Inicio > 1. INMIGRACIÓN - IMMIGRATION, 1.1. España & Espagne, 1.2. Francia & France, 2. TRATA - TRAITE, 2.1. España & Espagne, 2.2. Francia & France, 2.4. International > Informe del Departamento de Estado norteamericano sobre la trata de seres humanos, correspondiente al año 2020

Informe del Departamento de Estado norteamericano sobre la trata de seres humanos, correspondiente al año 2020

miércoles, 26 de mayo de 2021

El Departamento de Estado norteamericano ha publicado el informe sobre tráfico de seres humanos correspondiente al año 2020 (enlace en inglés). En el mismo se hace referencia a la situación existente en diferentes países, entre los que se encuentran España (página 458 y ss.) y Francia (página 219 y ss.). Con relación a España, el informe señala que se cumplen plenamente con los estándares mínimos para la eliminación de la trata, con esfuerzos serios y sostenidos durante el período que abarca el informe y que permiten a España permanecer en el Nivel 1. Estos esfuerzos han incluido un aumento en la identificación de las víctimas, especialmente por trabajo forzoso, investigar y enjuiciar un número mayor de presuntos traficantes y emitir importantes penas de prisión para los traficantes condenados. Aunque el Gobierno cumple con los estándares mínimos, carece de un plan de acción nacional contra la trata para todas sus formas; todavía existen lagunas en la identificación de las víctimas; los enjuiciamientos por trata laboral han continuado siendo bajos en comparación con la trata sexual; y las condenas han disminuido.

RAPPORT DU DÉPARTEMENT D’ÉTAT AMÉRICAIN SUR LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS EN 2020. Le Département d’État américain a publié le rapport sur la traite des êtres humains pour l’année 2020 (lien en anglais). Il fait référence à la situation dans différents pays, dont l’Espagne (page 458 et suiv.) et la France (page 219 et suiv.). Par rapport à la France, les normes minimales pour l’élimination de la traite sont pleinement respectées. Le Gouvernement français a fait preuve d’efforts sérieux et soutenus au cours de la période considérée, ce qui permet à la France de rester au niveau 1. Ces efforts ont inclus une augmentation des poursuites et des condamnations, l’adoption d’un plan d’action national et le renforcement de la coopération internationale en matière de recherche. Bien que le gouvernement respecte les normes minimales, les enquêtes ont cependant diminué et il n’a pas été fourni de données complètes sur les condamnations des trafiquants. Le Gouvernement a aidé moins de victimes que pendant la dernière période considérée. Le Gouvernement français a continué de manquer de données coordonnées et complètes sur la traite; il n’a pas fourni de ressources suffisantes au rapporteur national; n’a pas fourni d’informations sur d’éventuelles restitutions aux victimes et n’a pas déployé suffisamment d’efforts contre la traite des êtres humains.

————————————————–

En lo que atañe a Francia, se cumplen plenamente con las normas mínimas para la eliminación de la trata. El gobierno francés ha mostrado esfuerzos serios y sostenidos durante el período que abarca el informe, lo que permite a Francia continuar en el Nivel 1. Estos esfuerzos han incluido un aumento de enjuiciamientos y condenas, la adopción de un plan de acción nacional y un aumento de la cooperación internacional en las investigaciones. Aunque el gobierno cumple con los estándares mínimos, han disminuido sin embargo las investigaciones y no se ha proporcionado datos completos sobre las sentencias de los traficantes condenados. El gobierno ha prestado asistencia a menos víctimas en comparación con el último período del informe. El Gobierno francés ha continuado con la carencia de datos coordinados y completos sobre la trata; no ha proporcionado recursos suficientes para el relator nacional; no ha informado sobre eventuales restituciones a las víctimas y no ha desplegado suficientes esfuerzos contra la trata laboral.

Fuente: Departamento de Estado. Estados Unidos de Norteamérica