GRETA effectue une visite en procédure d’urgence en Italie

September 29th, 2016

GRETA effectue une visite en procédure d'urgence en Italie

Une délégation du Groupe d’experts sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) a effectué une visite en Italie du 21 au 23 septembre 2016. La visite, organisée conformément  à la règle 7 des Règles concernant la procédure d’évaluation de la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains par les Parties, a examiné la situation spécifique des retours forcés des victimes de la traite des êtres humains et l’identification des victimes de la traite parmi les demandeurs d’asile et les migrants.

 GRETA EFECTÚA UNA VISITA EN PROCEDIMIENTO DE URGENCIA A ITALIA. Una delegación del Grupo de Expertos sobre la lucha contra la trata de seres humanos (GRETA) efectuó entre los días 21 y 23 de septiembre una visita de urgencia en Italia. La visita, organizada de acuerdo a la regla 7 de las Reglas correspondientes al procedimiento de evaluación sobre la aplicación de la Convención del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos, sirvió para examinar la situación específica de los retornos forzados de víctimas de trata y la identificación de las víctimas de trata entre los solicitantes de asilo y los inmigrantes [El texto continúa en francés]. Read more…

Informe del Departamento de Estado de EEUU sobre el tráfico de seres humanos

September 26th, 2016

informe-trata-dpto-estado-usa-2016

El Departamento de Estado de los Estados Unidos ha publicado el informe correspondiente a 2016 sobre el tráfico de seres humanos. El mismo puede ser consultado (en inglés) en el siguiente enlace.

RAPPORT DU DÉPARTEMENT D’ÉTAT DES ÉTATS-UNIS SUR LE TRAFIC D’ÊTRES HUMAINS 2016. Le Département d’État des États-Unis a publié le rapport correspondant à 2016 sur le trafic d’êtres humains. Le même il peut être consulté (en anglais) dans le lien suivant.

Deuxième visite d’évaluation du GRETA en France

September 15th, 2016

Une délégation du Groupe d’experts du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) a effectué une visite d’évaluation en France du 5 au 9 septembre 2016. Cette visite a été l’occasion d’évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains depuis la première visite d’évaluation du GRETA en 2012 (lien vers le rapport du GRETA sur la France).

SEGUNDA VISITA DE EVALUACIÓN DE GRETA EN FRANCIA. Una delegación del Grupo de expertos del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos (GRETA) efectuó entre los días 5 y 9 de septiembre una visita de evaluación en Francia. La visita tuvo por objetivo evaluar los progresos desarrollados en la aplicación de la Convención del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos tras la primera visita de evaluación llevada a cabo en 2012 (enlace con el informe emitido por GRETA sobre Francia) [El texto continúa en francés].

Read more…

La Policial Nacional desmantela una organización que explotaba sexualmente a mujeres en un chalet de lujo

September 12th, 2016

Agentes de la Policía Nacional han detenido en la Región de Murcia a trece personas, con edades comprendidas entre los 25 y los 60 años -uno de nacionalidad francesa, ocho colombianos y cuatro españoles-, como presuntos autores de delitos relativos a la prostitución, contra los derechos de los trabajadores, falsedad documental, favorecimiento de la inmigración ilegal, quebrantamiento de medida cautelar, tráfico de drogas y pertenencia a organización criminal.

LA POLICE NATIONALE DE L’ESPAGNE DÉMANTÈLE UNE ORGANISATION QUI EXPLOITAIT SEXUELLEMENT DES FEMMES DANS UN CHALET DE LUXE. Les agents de la Police Nationale de l’Espagne ont arrêté dans la Région de la Murcia treize personnes, avec les âges compris entre 25 et 60 ans – l’un d’une nationalité française, huit Colombiens et quatre Espagnols-, comme auteurs présumés de délits relatifs à la prostitution, contre les droits des travailleurs, fausseté documentaire, immigration illégale, le cassement de mesure de précaution, le trafic de drogues et d’appartenance à une organisation criminelle [Le texte continue en espagnol]. Read more…

Detenidos cuatro responsables de una red que introducía en España a ciudadanos iraníes a cambio de hasta 50.000 euros

August 25th, 2016

Agentes de la Policía Nacional han detenido a cuatro miembros de una organización criminal dedicada al tráfico ilegal de personas de procedencia iraní, a las que cobraban entre 20.000 y 50.000 euros por el traslado a nuestro país. Uno de los arrestados, intérprete de idioma farsi en juzgados y administraciones, ofrecía a personas traficadas, en el momento de su declaración, pasaportes falsos y desplazamientos a otros países de la Unión Europea. Con el fin de evitar las rutas clásicas y disimular el tráfico ilegal de personas procedentes de Irán, los arrestados utilizaban la ruta Turquía-Dubai-Brasil-Paraguay-Bolivia-España. Durante la investigación otras 15 personas han sido detenidas por delitos de falsedad documental.

LA POLICE ESPAGNOLE ARRÊTE QUATRE RESPONSABLES D’UN RÉSEAU QUI INTRODUISAIT EN ESPAGNE DES CITOYENS IRANIENS. Les agents de la Police Nationale de l’Espagne ont arrêté quatre membres d’une organisation criminelle dédiée au trafic illégal de personnes de provenance iranienne qui payaient entre 20.000 et 50.000 euros. L’un des arrêtés, un interprète de langue farsi dans des tribunaux et des administrations, offrait des personnes trafiquées, au moment de sa déclaration, de faux passeports et déplacements à d’autres pays de l’Union Européenne. Afin d’éviter les routes classiques et afin de dissimuler le trafic illégal de personnes originaires de l’Iran, les arrêtés utilisaient la route la Turquie-Dubai-Brasil-Paraguay-Bolivia-España. Durant la recherche d’autres 15 personnes ont été arrêtées par des délits de fausseté documentaire [Le texte continue en espagnol]. Read more…

La Policía Nacional libera en Barcelona a una mujer víctima de explotación sexual captada a través de las redes sociales

August 19th, 2016

Agentes de la Policía Nacional han liberado en Barcelona a una joven víctima de explotación sexual durante cinco años por parte de un compatriota suyo. La mujer había sido captada a través de las redes sociales, cuando contaba con 16 años, a través del método del “lover boy” con falsas promesas de amor. Poco tiempo después de iniciar la convivencia, una vez cumplida su mayoría de edad, fue obligada a ejercer la prostitución en diversos clubs de alterne bajo duras condiciones físicas y psicológicas. Embarazada de su proxeneta, continuó la explotación amenazándola con causar daños a la niña y a su familia. La madre de la mujer puso los hechos en conocimiento de las autoridades rumanas, lo que dio inicio a la operación policial a instancias de la Agregaduría de Interior de la Embajada de España en Bucarest.

LA POLICE NATIONALE DE L’ESPAGNE LIBÈRE À BARCELONE À UNE FEMME VICTIME D’EXPLOITATION SEXUELLE, CAPTÉE À TRAVERS DES RÉSEAUX SOCIAUX. Les agents de la Police Nationale de l’Espagne ont libéré à Barcelone une jeune victime d’exploitation sexuelle pendant cinq ans de la part d’un de ses compatriotes. La femme avait été captée à travers des réseaux sociaux, quand elle racontait avec 16 ans, à travers de la méthode de “lover boy” avec de fausses promesses de l’amour. Après avoir initié la cohabitation, une fois accomplie sa majorité, peu de temps a été obligé à exercer la prostitution dans de divers clubs de relayez-lui sous des dures conditions physiques et psychologiques. Enceinte de son proxénète, il a continué l’exploitation en la menaçant de causer des dommages à la petite fille et à sa famille. La mère de la femme a mis les faits à une connaissance des autorités roumaines ce qui a donné un commencement à l’opération policière [Le texte continue en espagnol].
Read more…

Déclaration du GRETA à l’occasion de la 3ème journée mondiale de la dignité des victimes de la traite d’êtres humains

August 18th, 2016

À l’occasion de la 3ème journée mondiale de la dignité des victimes de la traite d’êtres humains, le Groupe d’expert du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) a souligné l’urgence qu’il y a de continuer à combattre la traite avec plus de vigueur que jamais, d’autant que la crise actuelle des réfugiés et migrants peut servir de catalyseur à la traite et aux autres formes intolérables d’exploitation de personnes vulnérables.

DECLARACIÓN DE GRETA CON OCASIÓN DEL DÍA MUNDIAL SOBRE LA DIGNIDAD DE LAS VÍCTIMAS DE TRATA. Con ocasion del día mundial sobre la dignidad de las víctimas de trata de seres humanos, el Grupo de Expertos del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata (GRETA) ha subrayado la urgencia de continuar en la lucha contra la trata con mayor intensidad que nunca, teniendo en cuenta que la crisis actual de refugiados e inmigrantes puede servir de catalizador para la trata y otras formas intolerables de explotación de personas vulnerables [El texto continúa en francés] Read more…

UNODC pide redoblar esfuerzos contra la trata de personas

July 26th, 2016

El Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC), Yury Fedotov, hizo un llamamiento a los países para reforzar las acciones contra la trata de personas y detener a los traficantes de personas y migrantes como parte de la respuesta global ante la crisis de los refugiados.

UNODC DEMANDE REDOUBLER DES EFFORTS CONTRE LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS. Le Directeur Exécutif du Bureau des Nations Unies contre la Drogue et le Délit (UNODC), Yury Fedotov, a fait un appel aux pays pour renforcer les actions contre la traite des êtres humains et arrêter les trafiquants de personnes et migrantes dans la réponse globale devant la crise des réfugiés [Le texte continue en espagnol].

Read more…

España recibió en 2015 menos del 1% de la inmigración irregular que llegó a la Unión Europea

July 25th, 2016

Así lo manifestó Ignacio Cosidó, director general de la Policía, en el trascurso de su visita a las instalaciones del Centro de Internamiento de Extranjeros de la Zona Franca de Barcelona. Según Cosidó, llegaron a España el año pasado 16.851 inmigrantes irregulares, lo que representa menos del 1% del total de los que llegaron a la Unión Europea. El número de incorporaciones a estos establecimientos ha descendido a la mitad en los últimos años en España, siendo de 3.395 durante el primer semestre de 2016, cuando en 2011 llegó a 13.241. A este descenso han contribuido diferentes aspectos, como la mejora de los criterios de evaluación de la necesidad del internamiento y la cooperación policial con los países de origen y tránsito de la inmigración irregular.

L’ESPAGNE A REÇU EN 2015 MOINS DE 1 % DE L’IMMIGRATION IRRÉGULIÈRE QUI EST ARRIVÉE À L’UNION EUROPÉENNE. Ainsi l’a dit Ignace Cosidó, directeur général de la Police de l’Espagne, au cours de sa visite aux installations du Centre d’Internement d’Étrangers de la Zone franche de Barcelone. Selon Cosidó,  16.851 immigrants irréguliers sont arrivés à l’Espagne l’année passée ce qui représente moins de 1 % du total dont ils sont arrivés à l’Union Européenne. Le nombre d’incorporations dans ces établissements sont descendus à la moitié dans dernières années en Espagne, en étant de 3.395 durant le premier semestre de 2016, quand en 2011 il est arrivé à 13.241. À cette descente différents aspects ont contribué, comme les améliorations des critères d’évaluation de la nécessité de l’internement et de la coopération policière avec les pays d’origine et le passage de l’immigration irrégulière [Le texte continue en espagnol].

Read more…

Proyecto Esperanza publica su memoria de actividades correspondiente a 2015

July 22nd, 2016

Proyecto EsperanzaA lo largo del año 2015, el equipo ha atendido a 175 personas, (165 adultas y 10 menores), de las cuales 59 corresponden a nuevos casos identificados y dados de alta en la red de servicios,  64 casos provienen de años anteriores y 52 casos fueron atendidos en un primer contacto. El 25% de las mujeres fueron acogidas en los recursos residenciales, con un porcentaje de ocupación del 51,58 %, mientras el 75% solicitaron apoyo específico de forma ambulatoria. De todas ellas, 10% acuden al Proyecto con menores a cargo en España, siendo necesaria la ampliación de los servicios prestados para garantizar el acceso a derechos y asistencia específica de la unidad familiar. Un 60% de las supervivientes son jóvenes inmigrantes de entre 18 y 30 años de edad, y solteras en un 66% de los casos.

“PROYECTO ESPERANZA” PUBLIE SA MÉMOIRE D’ACTIVITÉS CORRESPONDANTE À 2015. En 2015, l’équipe a accueilli 175 personnes, (165 adultes et 10 mineurs), desquelles 59 correspondent à de nouveaux cas identifiés et dés de l’inscription dans le réseau de services, 64 cas proviennent des années antérieures et 52 cas ils s’ont été occupés de dans un premier contact. 25 % des femmes ont été accueillis dans les ressources résidentiels, avec un pourcentage d’occupation de 51,58 %, tandis que 75 % ont sollicité un appui spécifique de forme ambulatoire. De toutes, 10 % se présentent au Projet avec mineurs en Espagne, en étant nécessaire l’agrandissement des services prêtés pour garantir l’accès aux droits et une aide spécifique de la cellule familiale [Le texte continue en espagnol].

Read more…