viernes, 29 de junio de 2012
La Comisión Europea ha publicado un informe estadístico sobre la trata cuya consulta resulta de interés. El mencionado informe puede ser consultado en el siguiente enlace.
La Commission européenne a publié un rapport statistique sur le trafic dont le bureau est d’un intérêt. Le rapport peut être consulté à l’adresse suivante.
jueves, 28 de junio de 2012
Près de 27 millions de personnes seraient réduites en esclavage dans le monde à l’heure actuelle, a indiqué la secrétaire d’Etat américaine Hillary Clinton, au moment où les Etats-Unis dévoilait mardi leur rapport annuel sur le trafic d’êtres humains.
Cerca de 27 millones de personas se encuentran sometidas a exclavitud en el mundo actualmente, ha indicado la sectretaria de Estado norteamericana Hillary Clinton, en la presentación el martes 19 de junio del informe anual sobre el tráfico de seres humanos. Leer más…
miércoles, 27 de junio de 2012
La Red Española contra la trata de personas solicita al Gobierno Español la trasposición de la Directiva Europea contra la trata y que tenga, entre sus tareas prioritarias, la aprobación de una ley integral contra la trata que incluya todos los fines de explotación y que se realice desde una perspectiva de derechos humanos, de género y de menores y que se tenga en cuenta, además, las posibles necesidades de protección internacional de algunas víctimas y que en todo caso se respete el principio de no-devolución.
LE RÉSEAU ESPAGNOL CONTRE LA TRAITE DES PERSONNES A DEMANDÉ AU GOUVERNEMENT DE L’ESPAGNE DE SE CONFORMER AUX MÉCANISMES EUROPÉENS POUR LUTTER CONTRE LA TRAITE. Le réseau espagnol contre la traite des personnes a demandé au gouvernement espagnol la transposition de la directive européenne contre la traite et l’inclusion au sein de ses priorités, de l’adoption d’une loi globale contre la traite, y compris toutes les formes d’exploitation et qui est effectuée à partir de la perspective de droits de l’homme et les enfants et de prendre en compte également les besoins de protection internationale de certaines victimes, et qu’en tout cas le principe de non-refoulement. Leer más…
miércoles, 27 de junio de 2012
La Comisión Europea ha establecido una serie de medidas prioritarias que los gobiernos pueden adoptar durante los próximos cinco años para ayudar a las víctimas y poner entre rejas a los autores de los delitos de trata de seres humanos con más eficacia.
LA COMMISSION EUROPÉENNE A ÉTABLIE LES ACTIONS PRIORITAIRTES DANS LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC. La Commission européenne a mis en place une série d’actions prioritaires que les gouvernements peuvent prendre au cours des cinq prochaines années pour aider les victimes et mettre derrière les barreaux les auteurs de traite des êtres humains plus efficacement. Leer más…
lunes, 25 de junio de 2012
Continúan las reformas legislativas en el ámbito internacional con el objetivo de combatir la trata de seres humanos. Así ha sucedido en Bolivia, donde el pleno de la Cámara de los Diputados aprobó el pasado 12 de junio el proyecto de Ley Integral de la Trata y Tráfico de Personas. La pena para la trata de seres humanos subirá de ocho y 12 años a 10 y 15, con la agravante de que podrá procesarse al sospechoso por asesinato si como resultado de los trabajos forzados o el traslado de un lugar a otro se produce la muerte de la víctima. Así, la venta de personas o “trata” con fines de explotación dejará de ser un delito más para convertirse en uno de los de mayor condena, una vez que entre en vigor la Ley Integral Contra la Trata y Tráfico de Personas, que actualmente está en debate en la Asamblea Legislativa Plurinacional de Bolivia.
LA PEINE POUR LE CRIME DE LA TRAITE SERÁ PLUS ÉLEVÉ EN BOLIVIE. On continue avec les réformes législatives au niveau international afin de lutter contre la traite des êtres humains. Ce qui s’est passé en Bolivie, où la Chambre des représentants a approuvé le dernière Juin 12, le projet de loi sur le trafic des personnes. La pénalité pour la traite des êtres humains passera de 8 et 12 ans à 10 et 15, avec la circonstance aggravante que le suspect peut être poursuivi pour assassiner si en tant que résultat d’un travail forcé ou déplacer d’un endroit à un autre décès survient la victime. Ainsi, la «traite» au fin d’exploitation aura une peine plus longue, dès son entrée en vigueur de la loi, qui est actuellement débattu à l’Assemblée législative plurinationale. Leer más…
lunes, 25 de junio de 2012
Según la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), el número de niños, niñas y adolescentes víctimas de este delito ha crecido en 27 por ciento en cuatro años en el mundo.
Selon l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), le nombre d’enfants et adolescents victimes de ce crime a augmenté de 27 pour cent en quatre ans dans le monde. Leer más…
martes, 19 de junio de 2012
La 8ème réunion du Comité des Parties de la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains s’est tenue à Strasbourg le lundi 11 juin 2012. Sur la base des rapports du GRETA le Comité des Parties a adopté des recommandations adressées à la Republique de Moldova et à la Roumanie.
OCTAVA REUNIÓN DEL COMITÉ DE PARTE DE LA CONVENCIÓN DEL CONSEJO DE EUROPA SOBRE LA TRATA DE SERES HUMANOS. La octava reunión ha tenido lugar en Estrasburgo el lunes 11 de junio de 2012. Sobre la base de los informes de GRETA, el Comité ha adoptado las recomendaciones dirigidas a la República de Moldavia y a Rumanía.
Leer más…
viernes, 15 de junio de 2012
Suite à deux décisions rendues par la Cour nationale du droit d’asile française et ayant attribué le statut de réfugié à deux victimes de traite (l’une de nationalité nigériane, l’autre kosovar), le Haut commissariat aux réfugiés vient de considérer que «les femmes qui ont été contraintes de se prostituer et qui se sont échappées de leurs proxénètes/trafiquants» constituent un groupe social au sens de la Convention de 1951. Elles peuvent donc prétendre au statut de réfugiés, sous réserve de démontrer qu’elles craignent d’être persécutées du fait de leur appartenance audit groupe social.
EL ALTO COMISIONADO PARA LOS REFUGIADOS HA EXPRESADO SU POSICIÓN CON RESPECTO A LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 1A DE LA CONVENCIÓN DE 1951 A LAS VÍCTIMAS DE LA TRATA EN FRANCIA. Después de dos decisiones de la Corte Nacional de asilo francés y ha otorgado el estatuto de refugiado a dos víctimas de la trata (un nigeriano y el otro de Kosovo), el Alto Comisionado para los Refugiados tiene que considerar que «Las mujeres que fueron forzadas a la prostitución y que se escapó de sus proxenetas o traficantes» son un grupo social en virtud de la Convención de 1951. Por tanto, cumplen la condición de refugiado, con sujeción a demostrar que temían ser perseguidos a causa de su pertenencia a grupo social. Leer más…
jueves, 14 de junio de 2012
Según informan diversos medios de comunicación, la Asociación pro Derechos de la Infancia (Prodein) ha denunciado hoy que se están produciendo devoluciones ilegales de inmigrantes subsaharianos, que son enviados a Marruecos a través de la valla fronteriza, una vez ya han pisado suelo español. En declaraciones a Efe, el presidente de Prodein, José Palazón, ha señalado que varias ONG tienen previsto remitir un escrito a la Oficina del Defensor del Pueblo, censurando esta práctica que vulnera la legislación vigente.
PRODEIN DÉNONCE LE RETOUR DES IMMIGRÉS ILLÉGAUX AU MAROC. Tel que rapporté par divers médias, l’Association pour les droits de l’enfant (PRODEIN) a annoncé aujourd’hui que sont la production de retours des immigrants illégales africains qui sont envoyés au Maroc à travers la barrière de la frontière, une fois qu’ils ont posé le pied sur le sol espagnol. S’adressant à EFE, le président de PRODEIN Jose Palazón, a déclaré que les ONG ont l’intention d’envoyer une lettre à l’Office de l’Ombudsman, dénonçant la pratique qui viole la loi.
Leer más…
miércoles, 13 de junio de 2012
L’Université libre de Bruxelles organise du 2 au 13 juillet 2012 un cours d’été sur le droit et politique de l’immigration et de l’asile de l’Union Européenne. L’objectif du cours d’été européen est de fournir aux participants une connaissance globale de la politique d’immigration et d’asile de l’Unione européenne d’un point de vue juridique. Le programme est organisé para le «Réseau académique d’études juridiques sur l’immigration et l’asile en Europe» fondé avec le soutien financier du programme Odysseus de la Commissión européenne et coordonné par l’institut d»Études européennes de l’Université Libre de Bruxelles.
CURSO DE VERANO SOBRE EL DERECHO Y LA POLÍTICA DE INMIGRACIÓN Y ASILO EN LA UNIÓN EUROPEA. La Universidad Libre de Bruselas organiza desde el 2 hasta el 13 julio de 2012 un curso de verano sobre el derecho y la política de inmigración y asilo en la Unión Europea. El objetivo de este curso es proporcionar a los participantes un conocimiento integral de la política de inmigración y asilo en la Union Europea desde una perspectiva jurídica. El programa está organizado por la «Red Académica de Estudios Legales sobre la inmigración y el asilo en Europa», fundada con el apoyo financiero del Programa Odysseus de la Comisión Europea y coordinado por el Instituto de Estudios Europeos de la Universidad Libre de Bruselas. Leer más…