jueves, 30 de agosto de 2012
Selon publie Le Monde, l’Australie a trouvé une solution pour lutter contre ses immigrants illégaux, : la «bonne volonté» des citoyens. Depuis quelques années, le pays a mis en place une « dob-in line », un numéro gratuit (le 1800-009-623), qui permet de signaler les touristes dont le visa a expiré, les travailleurs clandestins ou les mariages blancs. Il est aussi possible de le faire en remplissant une fiche sur le site Web du ministère de l’immigration – anonymement si l’on veut. Alors que l’Australie, qui jouit d’une économie au beau fixe, attire les immigrants du monde entier, la recette semble fonctionner. Le ministre de l’immigration, Chris Bowen, s’en est félicité début août : depuis un an, ses services ont reçu pas moins de 17 000 appels. Soit plus de 300 dénonciations par semaine.
AUSTRALIA: LA DELACIÓN CONTRA LA INMIGRACIÓN CLANDESTINA. Según publica Le Monde, Australia ha encontrado una solución para luchar contra la inmigración ilegal: la «buena voluntad» de los ciudadanos. En los últimos años, el país ha puesto en marcha un número de teléfono gratuito (el 1800-009-623), que permite señañar a los turistas cuya visa ha expirado, los trabajadores ilegales o matrimonios por conveniencia. También es posible hacerlo rellenando un formulario en la página web del Ministerio de Inmigración – anónimo si así se quiere-. Australia, cuya situación económica atrae a inmigrantes de todo el mundo, ha encontrado por tanto una receta que parece funcionar. El ministro de Inmigración, Chris Bowen así lo manifestó a principios de agosto: tras un año en funcionamiento, han recibido no menos de 17 000 llamadas. Más de 300 denuncias a la semana. Leer más…
miércoles, 29 de agosto de 2012
Publicadas las conclusiones provisionales del XXII Encuentro de la Abogacía sobre derecho extranjero y asilo. El contenido de las mismas puede ser consultado en el siguiente enlace.
Ont a publié les résultats provisoires de la Réunion XXII des avocats en droit étranger et de l’asile. Le contenu de ceux-ci peuvent être trouvés à l’adresse suivante.
Leer más…
viernes, 24 de agosto de 2012
El estado de Massachusetts fue nombrado entre los que más ha mejorado en los EE.UU. en 2012 después de haber pasado una amplia gama de leyes sobre la trata. Un informe publicado por Polaris Project, una de las organizaciones líderes en la lucha mundial contra la trata de personas y la esclavitud de hoy en día, ha clasificado los 50 estados más el Distrito de Columbia en cuatro niveles basado en las leyes de tráfico de personas en el Estado.
RAPPORT DE POLARIS PROJECT SUR LA COUVERTURE JURIDIQUE EXISTANT EN USA CONTRE LA TRAITE. L’État du Massachusetts a été nommé parmi les plus améliorée aux Etats-Unis en 2012, après le passage d’un large éventail de lois relatives à la traite. Un rapport publié par Polaris Project, une des principales organisations dans la lutte mondiale contre le trafic d’êtres humains et l’esclavage des temps modernes, a classé les 50 États plus le District de Columbia en quatre niveaux basé sur les lois de la traite des êtres humains dans l’état. Leer más…
jueves, 23 de agosto de 2012
Las personas inmigrantes en situación irregular que el próximo 1 de septiembre queden excluidas de la cobertura integral Sistema Nacional de Salud conforme a la normativa estatal tendrán acceso gratuito a la atención sanitaria pública de Navarra siempre y cuando acrediten al menos un año de residencia en la Comunidad Foral, falta de recursos económicos e inexistencia de antecedentes penales o causas pendientes con la justicia.
LE GOUVERNEMENT DE NAVARRE (ESPAGNE) MAINTENDRA LE NIVEAU ACTUEL DES SOINS DE SANTÉ POUR LES IMMIGRÉS CLANDESTINS. Les immigrants illégaux que la prochaine Septembre 1 sont exclus de la couverture complète de la santé en vertu des règlements de l’État auront un accès gratuit aux soins de santé public fourni par Navarre s´’ils prouvent au moins un an de résidence dans la Communauté Foral de Navarre, le manque de ressources financières et l’absence de casier judiciaire ou les affaires pendantes devant la justice. Leer más…
martes, 21 de agosto de 2012
Según publica Lainformación.com, más de 1.400 inmigrantes han llegado a las costas del litoral andaluz a bordo de 63 embarcaciones desde el 1 de enero hasta este domingo, 19 de agosto, cuando se han interceptado tres pateras cerca de la costa de Tarifa (Cádiz) y Almería, sumando todas ellas un total de 65 personas, según los datos recopilados por Europa Press. En concreto, han sido 1.419 las personas inmigrantes que han llegado a las costas andaluzas, principalmente al litoral de las provincias de Almería y Granada.
1.400 IMMIGRANTS CLANDESTINS ONT ARRIVÉ JUSQU’À LES CÔTES D’ANDALUSIE (ESPGANGE) PENDANT 2012. Comme il est indiqué par Lainformacion.com, plus de 1400 immigrants ont atteint les rivages de la côte andalouse (Espagne) à bord de 63 navires de 1 Janvier jusqu’à ce dimanche, 19 août, quand trois bateaux ont été interceptés au large de la côte de Tarifa (Cádiz ) et Almeria, en ajoutant tous un total de 65 personnes, selon les données compilées par Europa Press. Plus précisément, 1419 étaient des immigrants qui sont venus à la côte andalouse, principalement dans les provinces côtières d’Almeria et de Grenade. Leer más…
lunes, 20 de agosto de 2012
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) asumió oficialmente la presidencia del Grupo Mundial sobre Migración (GMG) el 1 de julio de 2012, por un período de seis meses. El GMG es un grupo interinstitucional que reúne a los jefes de las organizaciones internacionales para promover la aplicación más amplia de todos los instrumentos internacionales y regionales pertinentes y las normas relativas a la migración, y para fomentar la adopción de enfoques coordinados más coherentes, completos y mejores en la cuestión de la migración internacional. En 2012, el GMG incluye 16 miembros, integrada por 15 entidades de las Naciones Unidas y la Organización Internacional para las Migraciones (OIM).
UNODC ASSUME LA PRÉSIDENCE DU GROUPE MONDIAL SUR LA MIGRATION. L’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) a officiellement assumé la présidence du Groupe mondial sur la migration (GMG) sur Juillet 1, 2012, pour une période de six mois. Le GMG est un groupe interinstitutionel réunissant les chefs d’organisations internationales pour promouvoir une application plus large de tous les instruments internationaux et régionaux pertinents et les normes relatives à la migration, et à encourager les approches concertées plus cohérentes, complètes et meilleures sur la question des migrations internationales. En 2012, le GMG comprend 16 membres, dont 15 organismes des Nations Unies et l’Organisation internationale pour les migrations (OIM). Leer más…
viernes, 17 de agosto de 2012
Os adjuntamos el enlace con el Manual publicado por ACNUR para la prevención de la detención innecesaria de migrantes titulado «Existen alternativas». Este informe es producto de la colaboración entre la Coalición Internacional contra la Detención y el Centro de Investigación sobre Refugiados de la Universidad La Trobe de Australia. El objetivo del informe se centra en identificar y describir la legislación, política o práctica que permite a los solicitantes de asilo, refugiados y migrantes residir en la comunidad con libertad de movimiento en tanto su situación migratoria se resuelve o mientras espera la deportación o la expulsión del país. Esto se logró a través de una extensa revisión de la bibliografía existente, una encuesta internacional en línea con 88 participantes de 28 países y un trabajo de campo a nivel internacional en nueve países, incluyendo entrevistas en profundidad con 57 participantes y ocho visitas al terreno. Entre los participantes se encontraban representantes de gobiernos, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales de derechos humanos y los pertinentes organismos de las Naciones Unidas.
Nous apportons le lien de le Guide publié par ACNUR pour la prevention de la détention inutile de migrants intitulé «Il existe des alternatives.» Ce rapport est le fruit d’une collaboration entre la Coalition internationale contre la détention et le Centre de recherche sur les refugiés de l’Université La Trobe en Australie. Le but de ce rapport se concentre sur l’identification et la description de la loi, la politique ou la pratique qui permet aux demandeurs d’asile, les réfugiés et les migrants résiderdans la communauté avec la liberté de mouvement alors que leur statut d’immigration est résolu ou en attendant l’expulsion. Ceci a été réalisé grâce à un examen approfondi de la littérature existante, une enquête internationale en ligne avec 88 participants venus de 28 pays et le travail de terrain au niveau international dans neuf pays, y compris des entrevues en profondeur avec 57 participants et huit visites sur le terrain. Parmi les participants figuraient des représentants des gouvernements, des ONG, organisations internationales de défense des droits et compétents des Nations Unies. Leer más…
martes, 14 de agosto de 2012
El procurador de Justicia del Etado de Tabasco (México), Gregario Romero, manifestó que quienes cometan el delito de trata de personas podrán recibir una pena de hasta 30 años de cárcel. Romero -en declaraciones recogidas por Tabasco hoy indicó que tan solo el delito de pornografía infantil está considerado con un castigo para el infractor de 15 a 30 años de prisión, asi como el decomiso del producto del delito a quien gestione e induzca a una persona menor de 18 años de edad a acciones de tipo sexual.
DES PEINES ALLANT JUSQU’À 30 ANS AU MEXIQUE POUR LE CRIME DE LATRAITE. Le procureur général du État de Tabasco (Mexique), Grégaire Romero, a dit que ceux qui commettent le crime de traite des êtres humains peuvent être condamnés jusqu’à 30 ans de prison. Romero, cité par le «Tabasco aujourd’hui», a déclaré que seul le crime de pornographie juvénile est considéré comme une punition pour les contrevenants de 15 à 30 ans de prison, ainsi que la confiscation du produit du crime et induire une personne de moins de de 18 ans à des actions sexuelles [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
lunes, 13 de agosto de 2012
El Consejo General de la Abogacía se ha pronunciado sobre la asistencia sanitaria a los inmigrantes irregulares, señalando que el derecho a la salud es universal y no está ligado a la ciudadanía o a la residencia legal. En este sentido, asegura que el Gobierno no puede restringir la atención sanitaria mediante un Real Decreto-ley. La atención sanitaria, en cuanto parte esencial del derecho humano a la salud, es un derecho universal e igualitario reconocido por un importante número de tratados internacionales y recogido en la Constitución y en diferentes Estatutos de Autonomía.
LE CONSEIL GÉNÉRAL DES AVOCATS DE L’ESPAGNE SOUTIENT QUE LE DROIT À LA SANTÉ N’EST PAS LIÉE À LA RÉSIDENCE LÉGALE. Le Conseil Général des Avocats de l’Espagne s’est prononcé sur les soins de santé aux immigrants illégaux, en notant que le droit à la santé est universel et pas lié à la citoyenneté ou de résidence légale. À cet égard, il a indiqué que le gouvernement ne peut pas restreindre les soins de santé à travers un décret-loi royal. Les soins de santé, comme une partie essentielle du droit humain à la santé est un droit universel et égalitaire reconnu par un grand nombre de traités internationaux et inscrit dans la Constitution et diverses lois de l’autonomie. Leer más…