lunes, 28 de septiembre de 2015
El Gobierno presentó la semana pasada el Plan Integral para la lucha contra la trata de mujeres y niñas con fines de explotación sexual 2015-2018. El plan, dotado con 104 millones de euros y estructurado en 143 medidas que, de acuerdo con el ministro, supone «un esfuerzo conjunto» de la administración y de las organizaciones especializadas en dar apoyo a las víctimas.
PLAN INTÉGRAL POUR LUTTER CONTRE LA TRAITE DES FEMMES ET DES PETITES FILLES AUX FINS D’EXPLOITATION 2015-2018. Le Gouvernement de l’Espagne a présenté la semaine passée le Plan Intégral pour la lutte contre la traite des femmes et des petites filles aux fins d’exploitation sexuelle 2015-2018. Le plan, doté de 104 millions d’euros et structuré dans 143 mesures que, conformément au ministre, il suppose le «effort conjoint» de l’administration et des organisations spécialisées de donner l’appui aux victimes [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
miércoles, 16 de septiembre de 2015

Es necesario mejorar los mecanismos de intercambio de información sobre las víctimas de trata entre las entidades sociales y legales que luchan contra este tipo delictivo. Así lo han señalado los expertos participantes en el grupo de trabajo del «National Referral Mechanism» (NMR). El grupo de trabajo, apoyado por el Proyecto de coordinación de OSCE en Ucrania (PCU), ha contado con la presencia de funcionarios, activistas de organizaciones no gubernamentales y miembros de organizaciones internacionales. En él se han analizado las prácticas que sirven a la identificación de las víctimas de trata, así como los caminos establecidos para proporcionar ayuda a las mencionadas víctimas, bien a través de organizaciones no gubernamentales, bien a través de instituciones estatales.
L’OSCE SOULIGNE LA NÉCESSITÉ D’AMÉLIORER L’ÉCHANGE D’INFORMATIONS SUR LES VICITMES DE TRAITE. Il est nécessaire d’améliorer les mécanismes d’échange d’informations sur les victimes de la traite entre les entités sociales et juridiques qui luttent contre ce type d’infraction. Cela a été noté par les participants au groupe de travail (RMN) d’experts «national d’orientation de mécanisme». Le groupe de travail, soutenu par la coordination du projet de l’OSCE en Ukraine (PCU), a eu la présence de fonctionnaires, militants d’ONG et membres d’organisations internationales. Il a analysé les pratiques qui servent à identifier les victimes de la traite et des routes établies pour fournir une assistance aux victimes mentionnées, soit par des ONG ou par l’intermédiaire des institutions de l’Etat [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
viernes, 11 de septiembre de 2015
Agentes de la Policía Nacional han desarticulado una organización dedicada a la explotación sexual de mujeres y a la falsificación de dinero y tarjetas de crédito. Cinco víctimas de trata han sido liberadas en la operación. Una de estas mujeres fue captada por el método del «lover boy» en Rumanía y obligada a ejercer la prostitución en España desde los 16 años de edad. La joven, que se quedó embarazada cuando aún era menor de edad, fue obligada a abortar por la organización. Los agentes también han desmantelado un laboratorio de falsificación de billetes y tarjetas de crédito y se han incautado de un total de 90 tarjetas en blanco. Tres personas que formaban la organización criminal de trata de seres humanos han sido arrestadas en Guadalajara.
LA POLICE NATIONALE LIBÈRE CINQ FEMMES QUI ÉTAIENT SEXUELLEMENT EXPLOITÉES DANS UN CLUB DE GUADALAJARA (L’ESPAGNE). Des agents de la Police Nationale de l’Espagne ont désarticulé une organisation dédiée à l’exploitation sexuelle de femmes et à la falsification d’argent et les cartes de crédit. Cinq victimes de la traite ont été libérés dans l’opération. L’une de ces femmes a été captée par la méthode de «lover boy» en Roumanie et obligée à exercer la prostitution en Espagne dès 16 ans d’âge. La jeune qui a été restée femme enceinte quand il était encore mineur a été obligée à accoucher par l’organisation. Les agents ont aussi démantelé un laboratoire de falsification de billets et des cartes de crédit et se sont emparés d’un total 90 cartes. Trois personnes qui formaient l’organisation criminelle ont été arrêtés dans Guadalajara, Espagne [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
lunes, 7 de septiembre de 2015
Los gobiernos de España y Andorra han firmado un convenio de lucha contra la delincuencia y cooperación en materia de seguridad. Este acuerdo, que constituye un reforzamiento de la colaboración de ambos países para combatir las diferentes modalidades de criminalidad, ha sido firmado por el ministro del Interior, Jorge Fernández Díaz, y por el ministro de Justicia y de Interior de Andorra, Xavier Espot Zamora. El convenio suscrito establece un marco genérico de cooperación en la lucha contra la delincuencia, especialmente en sus formas organizadas, que permitirá combatir -entre otras formas delictivas- el tráfico de seres humanos y la inmigración irregular.
L’ÉSPAGNE ET L’ANDORRE RENFORCENT LA COOPÉRATION DANS LA LUTTE CONTRE LA CRIMINALITÉ ET LA SÉCURITÉ. Les gouvernements de l’Espagne et de l’Andorre ont signé un accord pour lutter contre la criminalité et de la coopération sur la sécurité. Cet accord est un renforcement de la coopération des deux pays pour lutter contre différentes formes de criminalité, et il a été signé par le ministre de l’Intérieur de l’Espagne Jorge Fernandez Diaz, et le ministre de la Justice et des Affaires intérieures de l’Andorre, Xavier Espot Zamora. L’accord signé établit un cadre général pour la coopération dans la lutte contre la criminalité, en particulier dans ses formes organisées, qui permet la lutte la traite des êtres humains et l’immigration illégale [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
sábado, 5 de septiembre de 2015

En Juin 2014, le Ministère des Affaires Étrangères et du Développement International (MAEDI), en concertation avec la Mission Interministe rielle pour la Protection des Femmes contre les violences et la lutte contre la traite des êtres humains (MIPROF), le Ministère de la Justice et le Ministère de l’Intérieur, a défini ses orientations stratégiques de coopération en Europe du Sud-Est concernant la traite des êtres humains (TEH). La priorité est donnée a la lutte contre les différentes formes de traite des enfants, notamment à destination de la France. Les droits des victimes mineures sont placés au cœur de la stratégie. Cette coopération a vocation a être mise en œuvre dans les pays suivants: la Croatie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Kosovo, Macédoine, le Monténégro, l’Albanie, la Moldavie, la Bulgarie et la Roumanie. Dans ce cadre, on a publié le nouveau numéro de la lettre d’information sur la lutte contre la traite des êtres humains en Europe du Sud-Est. Son contenu peut être consulté dans le lien suivant.
NUEVO NÚMERO DE LA CARTA DE INFORMACIÓN SOBRE LA LUCHA CONTRA LA TRATA DE SERES HUMANO EN EL SUDESTE DE EUROPA. En junio de 2014, el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Desarrollo Internacional de Francia (MAEDI), en cooperación con la Misión Interministerial para la Protección de las Mujeres contra la violencia y la lucha contra la trata de seres humanos (MIPROF), el Ministerio de la Justicia y el Ministerio del Interior, definió sus orientaciones estratégicas de cooperación en Europa del Sudeste relativas a la trata de seres humanos (TEH). La prioridad se situó en la lucha contra las diferentes formas de trata de niños, particularmente con destino a Francia, y en sus derechos como víctimas del delito. La cooperación mencionada se encuentra dirigida a los países siguientes: Croacia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Kosovo, Macedonia, Montenegro, Albania, Moldavia, Bulgaria y Rumania. En este marco, ha sido publicado el nuevo número de la revista de información sobre la lucha contra la trata de seres humanos en el sudeste de Europa. La revista se enmarca en la estrategia desplegada por Francia para luchar contra este tipo delictivo en el ámbito regional mencionado. Su contenido (en inglés y francés) puede ser consultado en el siguiente enlace. Leer más…
viernes, 4 de septiembre de 2015
Agentes de la Policía Nacional han desarticulado una organización dedicada a la captación de mujeres para su explotación sexual. Han sido detenidos en Barcelona los 10 miembros de la red gracias a los mecanismos internacionales de cooperación judicial y policial. Una información de la Fiscalía de Paraguay alertó a los agentes españoles de que una mujer paraguaya, residente en Barcelona, podría estar siendo víctima de malos tratos. Cuando los policías localizaron a la víctima descubrieron que había sido captada en su país con la falsa promesa de dedicarse al cuidado de ancianos y de realizar labores de auxiliar de enfermería en España. La víctima había sido encerrada en un chalé durante tres días, siendo violada y golpeada con el fin de doblegar su voluntad para obligarla a ejercer la prostitución.
LA POLICE DE L’ESPAGNE DÉSARTICULE UNE ORGANISATION DÉDIÉE AU CAPTAGE DE FEMMES POUR SON EXPLOITATION SEXUELLE. Les agents de la Police Nationale ont désarticulé à l’Espagne une organisation dédiée au captage de femmes pour son exploitation sexuelle. Les 10 membres du réseau ont été arrêtés à Barcelone grâce aux mécanismes internationaux de coopération judiciaire et policière. Une information du Ministère public du Paraguay a alerté les agents espagnols dont une femme paraguayenne, résidante à Barcelone, pourrait être victime de mauvais traitements. Quand les policiers ont trouvé la victime ils ont découvert qui avait été capté dans son pays avec la fausse promesse de s’occuper du soin de vieillards et de réaliser des travaux d’aider d’une infirmerie en Espagne. La victime avait été enfermée dans une maison durant trois jours, étant violé et frappé afin de plier sa volonté pour l’obliger à exercer la prostitution [Le texte continue en espagnol]. Leer más…