jueves, 24 de enero de 2013
El ministro del Interior, Jorge Fernández Díaz, ha presentado el Balance de la Lucha contra la Inmigración Irregular en 2012. Durante el año 2012 ha descendido la llegada de inmigrantes irregulares a las costas españolas frente al crecimiento registrado en 2011. Por medio de embarcaciones, el año pasado entraron en España 3.804 inmigrantes irregulares frente a los 5.441 que lo hicieron en 2011, lo que supone un descenso del 30 por ciento. La disminución alcanza el 90,3 por ciento respecto a 2006, año en que se registró la llegada masiva de 39.180 inmigrantes irregulares. El período 2006-2012 registra los mejores resultados de la serie histórica en materia de lucha contra la inmigración irregular en España.
L’ARRIVÉE D’IMMIGRANTS ILLÉGAUX À LA CÔTE ESPAGNOLE EN 2012 EST RÉDUITE UN 30 % ET RALENTIT LA CROSSANCE INITIÉE EN 2011. Le ministre de l’Intérieur de l’Espagne, Jorge Fernandez Diaz, a présenté le Bilan de la lutte contre l’immigration clandestine en 2012. Au cours de l’année 2012 a diminué l’arrivée d’immigrants illégaux sur la côte espagnole avec la croissance enregistrée en 2011. En bateau, l’an dernier entré Espagne 3804 par rapport à 5441 immigrants en situation irrégulière qu’ils ne le faisaient en 2011, ce qui représente une diminution de 30 pour cent. La baisse a atteint 90,3 pour cent par rapport à 2006, quand il a été enregistré 39.180 afflux d’immigrants illégaux. La période 2006-2012 a enregistré les meilleurs résultats dans les séries chronologiques dans la lutte contre l’immigration clandestine en Espagne [Le texte continue en espagnol] .
Leer más…
miércoles, 16 de enero de 2013
La medida tiene por objeto aumentar la conciencia sobre la trata de personas y la esclavitud moderna dentro de las fronteras de Estados Unidos y en el extranjero. «En todo el mundo, millones de hombres, mujeres y niños son comprados, vendidos, golpeados y maltratados, encerrados en servicio forzado y oculto en la oscuridad», manifestó Obama. «Ellos trabajan en las fábricas y los campos, en los prostíbulos y talleres, en el mar, en el extranjero, y en casa. Son las víctimas de la trata de seres humanos, un crimen que equivale a la esclavitud moderna..» La declaración de Obama se produce apenas tres meses después de que anunciara una orden ejecutiva contra los contratistas federales involucrados en la trata de personas. De acuerdo con el decreto, los contratistas federales tienen prohibido usar prácticas engañosas de reclutamiento, el cobro de tarifas de selección de personal, y la destrucción o confiscación de los pasaportes de los trabajadores.
OBAMA A DÉCLARÉ JANVIER 2013, MOIS NATIONAL DE LUTTE CONTRE L’EXCLAVAGE ET LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS. La mesure vise à sensibiliser contre la traite des êtres humains et l’esclavage moderne l’intérieur dans les États-Unis et à l’étranger. «Partout dans le monde, des millions d’hommes, de femmes et d’enfants sont achetés, vendus, battus et maltraités, enfermés dans le service forcé et cachés dans l’obscurité», a déclaré Obama. «Ils travaillent dans des usines et des champs, dans les maisons closes et des ateliers en mer, à l’étranger et à la maison. Ils sont victimes de traite des êtres humains, un crime qui équivaut à l’esclavage moderne ..» La déclaration d’Obama vient tout juste trois mois après avoir annoncé un décret contre les entrepreneurs fédéraux impliqués dans le trafic humain. Selon le décret, les entrepreneurs fédéraux sont interdits d’utiliser des pratiques de recrutement trompeuses, imposer des frais pour le recrutement et la destruction ou la confiscation des passeports des travailleurs [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
miércoles, 9 de enero de 2013
El pasado mes de diciembre, 200 ONG de toda Europa se se reunieron en el Parlamento Europeo de Bruselas el 4 de diciembre. Lanzaron una petición para abolir la prostitución [en] y presentaron el esbozo de una política europea abolicionista. Es la primera vez que tiene lugar un debate de este tipo en el recinto del Parlamento Europeo, que en este momento elabora un informe global de evaluación de políticas europeas sobre la prostitución [fr].
LUTTER CONTRE LE TRAFIC INTERNATIONAL DE FEMMES: ABOLIR OU RÉGLEMENTER LA PROSTITUTION? Deux cents ONG venues de toute l’Europe se sont réunies au Parlement européen de Bruxelles le 4 décembre. Elles ont lancé un appel à l’abolition de la prostitution et présenté les contours d’une politique abolitionniste européenne. C’est la première fois qu’un tel débat a eu lieu dans l’enceinte du Parlement Européen, qui élabore actuellement un rapport global d’évaluation des politiques européennes sur la prostitution.
Leer más…
miércoles, 9 de enero de 2013
La loi n° 2012-1560 du 31 décembre 2012 relative à la retenue pour vérification du droit au séjour et modifiant le délit d’aide au séjour irrégulier pour en exclure les actions humanitaires et désintéressées a été publiée dans le Journal Officiel du 01/01/2013.
ENTRADA Y RESIDENCIA DE EXTRANJEROS: PUBLICACION DE LA LEY RELATIVA A LA RETENCIÓN PARA LA VERIFICACIÓN DEL DERECHO DE RESIDENCIA. Con fecha de 1 de enero de 2013 se ha publicado en el Boletín Oficial la Ley nº. 2012-1560 del 31 de diciembre de 2012 relativa a la retención para la verificación del derecho a permanecer en territorio francés, en la que se modifica el delito la estancia irregular a fin de excluir las acciones humanitarias y desinteresadas.
martes, 8 de enero de 2013
La Suisse et l’Allemagne deviennent les 38ème et 39ème États à ratifier la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains les 17 et 19 décembre 2012. La Convention entrera en vigueur en ce qui concerne la Suisse et l’Allemagne le 1er avril 2013.
SUIZA Y ALEMANIA RATIFICAN LA CONVENCIÓN DEL CONSEJO DE EUROPA SOBRE LA TRATA DE SERES HUMANOS. Suiza y Alemania pasan así a constituir los Estados 38 y 39 que ratifican la Convención del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos, con fecha de 17 y 19 de diciembre de 2012. La Convención entrará en vigor en lo que concierne a Suiza y Alemania el 1 de Abril de 2013 [El texto continúa en francés]. Leer más…
jueves, 3 de enero de 2013
Los pasados días 13 y 14 de diciembre se celebró el III Foro de encuentro sobre, entre otras materias, la explotación sexual comercial de menores en el ámbito judicial y legislativo. Un espacio de discusión a distintos niveles dirigido a representantes de las Administraciones, de las entidades y organismos que trabajan directamente con la infancia y la adolescencia y de los distintos profesionales que acompañan a los niños, niñas y adolescentes y sus familias en los procedimientos judiciales (Jueces y Fiscales, Abogados, Equipos Psico-sociales y Servicios de Atención a Víctimas de los Juzgados). El objetivo principal del Foro es la elaboración de un conjunto de Recomendaciones y Buenas Prácticas dirigidas tanto a la modificación de aspectos jurídicos y administrativos relacionados con la atención a niños, niñas y adolescentes en el ámbito judicial y legislativo como a la mejora de la práctica profesional por parte de quienes les asisten. Para ello, una vez celebrado, se procedrá a la elaboración de un documento de buenas prácticas y propuestas que verá la luz el 15 de marzo de 2013.
DISCUSSION SUR LA MALTRAITANCE DES ENFANTS, LA VIOLENCE SEXUELLE ET L’EXPLOITATION SEXUELLE DES ENFANTS DANS LE SYSTÈME JUDICIAIRE ET LÉGISLATIF. La 14e 13e et Décembre a eu lieu la réunion du III Forum sur, entre autres matières, l’exploitation sexuelle commerciale des enfants. Un espace de discussion à des différents niveaux pour les représentants des administrations, des institutions et des organismes qui travaillent directement avec les enfants et les adolescents et les divers professionnels qui accompagnent les enfants et les adolescents et de leurs familles dans les procédures judiciaires (des juges et procureurs, des avocats, des équipements et des services psychosociaux pour les victimes). Le principal objectif du Forum est d’élaborer un ensemble de recommandations et de bonnes pratiques visant à la fois les aspects changeants juridiques et administratives liées à la garde des enfants et adolescents dans le système judiciaire et le pouvoir législatif quant à l’amélioration de la pratique professionnelle. Dans ce domaine, il se procédera à l’élaboration d’un document sur les meilleures pratiques et les propositions, qui seront publiés le 15 Mars 2013. Leer más…