Archive

Archive for the ‘1.4. International’ Category

FRONTEX firma un acuerdo de colaboración con UNODC

Abril 25th, 2012 No comments

Representantes de FRONTEX y de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) firmaron un acuerdo de trabajo el pasado 17 de abril de 2012. El Director Ejecutivo de Frontex, Ilkka Laitinen, y el director ejecutivo de UNODC, Yury Fedotov, firmaron el documento durante una reunión de la Iniciativa de Seguridad Fronteriza en Asia Central (CABSI) en Viena, Austria. El acuerdo prevé la cooperación en los ámbitos del análisis de riesgos, la creación de capacidades, la formación y el intercambio de información, así como en  la consulta mutua entre las dos organizaciones. UNODC está especializada en la lucha ma nivel mundial contra el tráfico de drogas y la delincuencia organizada transnacional, mientras que el FRONTEX se centra en la coordinación de las operaciones en las fronteras exteriores de la Unión Europea.

FRONTEX a signé un accord de colaboration avec UNODC. Les représentants de l’agence FRONTEX et le Bureau des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) ont signé un accord de travail le 17 Avril 2012. Le directeur exécutif de Frontex, Ilkka Laitinen, et le directeur exécutif de l’UNODC, Yury Fedotov, ont signé le document lors d’une réunion de l’Initiative de sécurité des frontières en Asie centrale (CABSI) à Vienne, en Autriche. L’accord prévoit une coopération dans les domaines de l’analyse des risques, le renforcement des capacités, la formation et l’échange d’informations et de consultation mutuelle entre les deux organisations. L’UNODC est spécialisée dans la lutte contre le trafic mondial de drogue  et la la criminalité transnationale organisée, tandis que le Frontex met l’accent sur la coordination des opérations aux frontières extérieures de l’Union européenne.

Read more…

El próximo día 25 de marzo, dia Internacional del bicentenario de la abolición de la trata trasantlántica de exclavos

Marzo 13th, 2012 No comments

El próximo día 25 de marzo las Naciones Unidas celebrarán el Día Internacional para la Celebración del bicentenario de la abolición de la trata transatlántica de exclavos. La conmemoración de este bicentenario es también -en palabras de las propias Naciones Unidas- una oportunidad para recordar las formas contemporáneas de esclavitud — como el tráfico de personas, prostitución forzada, niños soldados, y trabajo forzado y en condiciones de esclavitud y el uso de niños en el tráfico internacional de drogas — las cuales siguen floreciendo hoy en día, en gran medida como resultado de la discriminación, la exclusión social y la vulnerabilidad exacerbada por la pobreza.

Le prochain 25 mars les Nations Unies célébreront la Journée internationale de commémoration du bicentenaire de l’abolition de la traite trasantlantique des esclaves. La commémoration du bicentenaire est aussi dans les paroles de l’ONU elle-même une occasion de rappeler les formes contemporaines d’esclavage – comme le trafic, la prostitution forcée, les enfants soldats et le travail forcé et l’esclavage-comme des conditions et l’utilisation de enfants dans le trafic international de drogue – qui sont encore florissante aujourd’hui, principalement en raison de la discrimination, l’exclusion sociale et la vulnérabilité exacerbée par la pauvreté.

Fuente: Naciones Unidas

Cour Européenne des droits de l’homme: “Le refoulement de migrants en Libye sans examen les a exposés à un risque de mauvais traitements et a constitué une expulsion collective”

Febrero 24th, 2012 No comments

Dans son arrêt de grande chambre, définitif, rendu le 23 février 2012 dans l’affaire Hirsi Jamaa et autres c. Italie (requête no 27765/09), la Cour européenne des droits de l’homme conclut, à l’unanimité: 1) Que les requérants relevaient de la juridiction de l’Italie au sens de l’article 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. 2) A deux violations de l’article 3 (interdiction des traitements inhumains ou dégradants) de la Convention, les requérants ayant été exposés au risque de subir de mauvais traitements en Lybie et d’être rapatriés en Somalie ou en Érythrée. 3) A la violation de l’article 4 du Protocole no4 (interdiction des expulsions collectives d’étrangers). 4) A la violation de l’article 13 (droit à un recours effectif) combiné avec l’article 3 et de l’article 13 combiné avec l’article 4 du Protocole no4. L’affaire concernait un groupe de migrants (somaliens et érythréens) en provenance de Libye, arrêtés en mer puis reconduits en Libye par les autorités italiennes.

TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS: “EL RETORNO FORZADO DE INMIGRANTES A LIBIA SIN PREVIO EXAMEN LES EXPUSO A UN RIESGO DE MALOS TRATOS Y HA CONSTITUIDO UNA EXPULSIÓN COLECTIVA” . En su sentencia  definitiva de Gran Sala, pronunciada el 23 de febrero de 2012 en el caso de Hirsi Jamaa contra Italia (demanda núm 27765/09), el Tribunal Europeo de Derechos Humanos sostuvo por unanimidad que: 1) Que los solicitantes pertenecían a la jurisdicción de Italia en virtud del artículo 1 de la Convención Europea Derechos Humanos. 2) Dos violaciones del artículo 3 (prohibición de tratos inhumanos o degradantes) del Convenio, estando las partes demandantes en riesgo de sufrir malos tratos en Libia y siendo repatriados a Somalia o Eritrea. 3) Una violación del artículo 4 del Protocolo n º 4 (prohibición de la expulsión colectiva de extranjeros). 4) Una violación del artículo 13 (derecho a un recurso efectivo) junto con el artículo 3 y el artículo 13 en relación con el artículo 4 del Protocolo n º 4.  El caso se refería a un grupo de inmigrantes (de Somalia y Eritrea) de Libia, arrestados en el mar y luego renovada en Libia por las autoridades italianas.

Read more…

UNODC lanza su primera base de datos global sobre casos de tráfico de seres humanos

Octubre 29th, 2011 No comments

UNODC ha desarrollado una base de datos de jurisprudencia sobre el tráfico de seres humanos para proporcionar un acceso inmediato y público a los casos oficialmente documentados sobre este crimen. La base de datos contiene detalles contra las nacionalidades de víctimas y autores, rutas de tráfico, veredictos y otra información relacionada con casos procesados de en el mundo entero. Como tal, esto proporciona no sólo la estadística al número de procesamientos y condenas, sino también las biografías verdaderas de personas objeto de tráfico documentadas por los tribunales. La base de datos  ha sido creada para proporcionar asistencia a jueces, acusadores, responsables políticos, investigadores de medios de comunicación y otras partes interesadas, proporcionando detalles de casos verdadero con  ejemplos de la forma en que las leyes respectivas nacionales son aplicadas contra el tráfico humano. En el momento del lanzamiento de la base de datos, han sido seleccionados más de 150 casos  de más de 30 países, con 100 casos adicionales de más de una docena de Estados para ser añadida en los próximos meses.

UNODC LANCE SA PREMÈRE BASE DE DONNÉES GLOBALE SUR DES CAS DE TRAFRIC D’ÊTRES HUMAINS. UNODC a développé une base de données de jurisprudence sur le trafic d’êtres humains pour fournir un accès immédiat et public aux cas officiellement documentés sur ce crime. La base de données contient des détails sur les nationalités de victimes et d’auteurs, les routes de trafic, de verdicts et une autre information relative aux cas inculpés de dans le monde entier. Comme tel, cela fournit non seulement la statistique au nombre d’accusations et de condamnations, mais aussi les vraies biographies de personnes qui sont objet de trafic, documentées par les tribunaux. La base de données a été créée pour fournir une aide aux juges, des accusateurs, des responsables politiques, investigateurs de médias et d’autres parties intéressées, en fournissant des détails de cas vraies avec les exemples de la forme dans laquelle les lois respectives nationales sont appliquées contre le trafic humain. Au moment du lancement de la base de données, plus de 150 cas ont été sélectionnés de plus de 30 pays, avec 100 cas additionnels de plus d’une douzaine d’États pour être ajouté dans les mois suivants.

Read more…

Vídeos en Youtube para frenar la inmigración ilegal

Augosto 3rd, 2011 No comments

Australia pondrá en marcha una medida tendiente a frenar la inmigración de grupos en busca de asilo, que ya está generando algunas controversias. El gobierno subirá videos a YouTube mostrando cómo quienes llegan en bote al territorio australiano, son deportados a Malasia. Según informa la BBC, las imágenes serán publicadas en ocho idiomas, dirigido a los iraníes, afganos, iraquíes y ciudadanos de Sri Lanka, en particular. El fin es persuadir a la gente en cuanto a que no vale la pena arriesgar su vida lanzándose al Océano, para llegar a las costas australianas y ser inmediatamente expulsados.

DES VÍDEOS ON YOUTUBE POUR FREINER L’IMMIGRATION CLANDESTINE. L’Australie mettra en place une mesure tendante à freiner l’immigration de groupes à la recherche de l’asile, qui génère déjà quelques controverses. Le gouvernement montera des vidéos à YouTube en montrant comment qui arrivent dans un bond au territoire australien, ils sont déportés en Malaisie. Comme informe la BBC, les images seront publiées dans huit langues, dirigé aux iraniens, afghans, des Irakiens et des citoyens de Sri Lanka, en particulier. La fin est de persuader les gens en ce qui concerne qui il ne vaut pas la peine de risquer sa vie en se lançant à l’Océan, pour arriver aux côtes australiennes et pour être immédiatement expulsé.

Read more…

Foro Internacional sobre niños, niñas y adolescentes migrantes no acompañados

Mayo 18th, 2011 No comments

Entre los días 23 y 25 de mayo se va a celebrar el Foro  Internacional sobre niños, niñas y adolescentes migrantes no acompañados o separados de sus familias, en México DF. Una actividad patrocinada, entre otras entidades, por ACNUR y Unicef. El programa del Foro puede ser consultado en el siguiente enlace.

Entre le 23 et 25 mai il se developperá le Forum international sur les enfants et les adolescents non accompagnés ou séparés de leur famille à Mexico. Activité organisé, entre autres, par le ACNUR et l’UNICEF. Le programme du Forum peut être consulté sur le lien suivant. Read more…

Le Conseil de l’Europe contre la détention des mineurs non accompagnés / El Consejo de Europa contra la detencion de menores no acompanados

Febrero 9th, 2011 No comments

Les enfants migrants ne devraient pas être placés en détention.  Chaque année, en Europe, des milliers d’enfants migrants sont placés en détention. Dans nombre de pays, ils sont amenés de force dans des centres de détention, généralement dans l’attente de leur éloignement. Ils y sont détenus dans des conditions quasi carcérales alors qu’ils ne sont coupables d’aucun crime. Certains de ces enfants sont arrivés en compagnie de leurs parents, d’autres sont isolés. Dans les deux cas, la détention est pour eux une période de peur et d’incertitude. Presque toujours, ils sont pendant ce temps privés d’éducation et, parfois, exposés aux abus et à la violence. Il est reconnu que la détention et la restriction de la liberté d’aller et venir ont des effets particulièrement néfastes sur les mineurs, effets qui s’aggravent avec le temps. Les enfants migrants non accompagnés sont particulièrement vulnérables.

EL CONSEJO DE EUROPA CONTRA LA DETENCIÓN DE LOS MENORES NO ACOMPAÑADOS. Cada año en Europa, miles de niños migrantes son detenidos. En muchos países, son retenidos en los centros de detención, por lo general antes de su alejamiento. Ellos se encuentran detenidos en condiciones similares a la cárcel, a pesar de que no son culpables de ningún delito. Algunos de estos niños llegaron con sus padres, otros se aíslan. En ambos casos, la detención es para ellos un momento de miedo e incertidumbre. Durante este periodo de tiempo, casi siempre, son privados de una educación y, a veces, expuestos a los abusos y la violencia. Se encuentra reconocido que la detención y restricción de la libertad de ir y venir tiene efectos especialmente nocivos sobre los menores, que empeoran con el tiempo. Unos menores extranjeros no acompañados que son particularmente vulnerables [Articulo del comisario a los derechos humanos del Consejo de Europa contra la detencion de los niños migrantes aislados o no]. Read more…

Nuevos patrones de la migración irregular, según la OIM

Diciembre 28th, 2010 No comments

El implacable ritmo de la migración tomará al mundo por sorpresa, a menos que los Estados, las organizaciones internacionales y la sociedad civil realicen un esfuerzo concertado para invertir en los medios de hacerle frente, señala el Informe sobre las Migraciones en el Mundo 2010, dado a conocer por la Organización Internacional para las Migraciones (OIM).

DES NOUVELLES MODÈLES DE LA MIGRATION IRREGULIERE, SELON L’OIM. Pour éviter que le monde ne soit pris au dépourvu par l’augmentation persistante des flux migratoires, il faut que les Etats, les organisations internationales et la société civile unissent leurs efforts pour investir dans des moyens qui leur permettent de faire face à ce phénomène. Tel est le message du rapport Etat de la migration dans le monde 2010 que lance aujourd’hui l’Organisation internationale pour les migrations (OIM). Read more…

La Secretaria de Estado de los EEUU insta al Congreso a aprobar el “Dream Act”

Diciembre 3rd, 2010 No comments

La secretaria de Seguridad Nacional de los EEUU, Janet Napolitano, instó al Congreso a aprobar el “Dream Act”, una ley que permitiría a decenas de miles jóvenes indocumentados que crecieron en EEUU regularizar su estatus migratorio.

La Secrétaire de la Sécurité intérieure des Etats-Unis, Janet Napolitano, a exhorté le Congrès à adopter la Loi sur Dream, un projet de loi qui permettrait à des dizaines de milliers de jeunes sans-papiers aux États-Unis a augmenté de régulariser leur statut d’immigration. Read more…

Creación de un Observatorio Iberoamericano para contribuir a combatir la migración irregular y la trata de personas

Octubre 29th, 2010 No comments

La Defensora del Pueblo y Presidenta de la Federación Iberoamericana del Ombudsman (FIO), Beatriz Merino, destacó la creación del Observatorio Continental para contribuir a combatir la migración irregular y la trata de personas, gracias a un acuerdo adoptado en Cartagena de Indias por los defensores del pueblo iberoamericanos que asisten a la XV Asamblea Anual de la FIO.

Le présidente de la Fédération ibéro-américaine des Ombudsmen (FIO), Beatriz Merino, a déclaré la création du Centre de Continental à lutter contre les migrations clandestines et la traite, à travers une résolution adoptée à Cartagena de Indias par les défenseurs le peuple d’Amérique latine qui participent à la quinzième Réunion annuelle de la FIO. Read more…