Inicio > 1. INMIGRACIÓN - IMMIGRATION, 1.2. Francia & France, 1.3. U.E. > Claude Guéant: «La lutte contre l’immigration clandestine implique aussi une attitude rigoureuse en matière de délivrance des visas et une capacité d’éloigner effectivement les étrangers en situation irrégulière»»

Claude Guéant: «La lutte contre l’immigration clandestine implique aussi une attitude rigoureuse en matière de délivrance des visas et une capacité d’éloigner effectivement les étrangers en situation irrégulière»»

martes, 13 de septiembre de 2011

La Conférence des ambassadeurs s’est déroulée, du 31 août au 2 septembre, dans le sillage des bouleversements majeurs qui se sont produits dans le monde en 2011. Claude Guéant est intervenu sur la politique de l’immigration et des visas. Le ministre a déclaré que «nous disposons principalement de trois leviers pour lesquels, à des titres divers, votre rôle, Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs, est important. D’abord la lutte contre l’immigration illégale, qui fait partie, je le note au passage, des engagements contenus dans le Pacte européen sur l’immigration et l’asile, adopté le 16octobre 2008. Elle passe d’abord, bien sûr, par un combat acharné contre les filières d’immigration clandestine, qui s’apparentent largement à une traite des êtres humains. Elle implique aussi une attitude rigoureuse en matière de délivrance des visas et une capacité d’éloigner effectivement les étrangers en situation irrégulière.

La Conferencia de embajadores se celebró, del 31 de agosto al 2 de septiembre, en el marco de los trastornos que se produjeron en el mundo en 2011. Claude Guéant intervino sobre la política de la inmigración y de los visados. El ministro declaró que «disponemos principalmente de tres línea importantes de actuación. Primero, la lucha contra la inmigración ilegal, que forma parte, de los compromisos contenidos en el Pacto europeo sobre la inmigración y el asilo, adoptado el 16 octubre de 2008. Ello pasa, en primer lugar y por supuesto, por un combate contra los sectores de inmigración clandestina, que se encuentran relacionados con la trata de los seres humanos. Implica también una actitud rigurosa en materia de concesión de los visados y una capacidad de alejar efectivamente a los extranjeros en situación irregular».

Je m’arrête un instant sur ce dernier point : pour l’éloignement des étrangers, nous sommes tributaires de la bonne volonté des pays d’origine – souvent proches de nous politiquement – à délivrer des laissez-passer consulaires. Cette affaire de laissez-passer consulaires n’est pas une question subalterne ; c’est une question importante, car elle conditionne au moins en partie l’efficacité de notre effort pour limiter l’immigration clandestine.

Un plan spécifique à ce sujet a été mis en place par nos deux départements ministériels, qui vise notamment à exercer ce qu’il faut bien appeler des pressions sur un groupe de huit pays prioritaires. Clairement les résultats, pour l’instant, ne sont pas au niveau de nos attentes. Sans doute faudra-t-il par conséquent insister encore».

Source: Portail du Gouvernement