Archivo

Archivo para la categoría ‘1. INMIGRACIÓN – IMMIGRATION’

Fernández Díaz: «La colaboración entre Francia y España en materia de inmigración irregular es ejemplar»

lunes, 30 de diciembre de 2013 Sin comentarios

El Ministro del Interior español ha calificado de ejemplar la colaboración entre Francia y España en el ámbito de la inmigración irregular, subrayando que “como estados miembros participantes en el proyecto EUROSUR, y junto a los otros 16 países que conforman las fachadas sur y oeste europeas, sus Centros Nacionales de Coordinación, se encuentran interconectados para la vigilancia y control de las fronteras exteriores de la Unión Europea y para conducir las operaciones y dispositivos que se impulsen desde la Agencia FRONTEX”. Así lo ha manifestado en la visita que, junto al ministro del Interior de Francia, Manuel Valls, realizaron el pasado día 23 de diciembre al Centro de Coordinación de Vigilancia Marítima de Costas y Fronteras (CECORVIGMAR) en la Dirección General de la Guardia Civil.

FERNÁNDEZ DÍAZ: «LA COLLABORATION ENTRE LA FRANCE ET L’ESPAGNE EN MATIÈRE D’IMMIGRATION IRRÉGULIÈRE EST EXEMPLAIRE». Le Ministre de l’intérieur espagnol a dit que la collaboration entre la France et l’Espagne d’exemplaire dans le domaine de l’immigration irrégulière est exemplaire, en soulignant que «comme états membres participants dans le projet l’EUROSUD, et près des autres 16 pays que conforment les façades le sud et l’ouest des Européennes, ses Centres Nationaux de Coordination se trouvent interconnectés pour la vigilance et le contrôle des frontières extérieures de l’Union Européenne et pour conduire les opérations et les dispositifs qui sont poussés depuis l’Agence FRONTEX». Ainsi il l’a manifesté dans la visite que, avec le ministre de l’intérieur de la France, Manuel Valls, ils ont réalisé le 23 décembre au Centre de Coordination de Vigilance Maritime de Côtes et de Frontières (CECORVIGMAR) dans la Direction générale de la Garde civile de l’Espagne [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

La Policía Nacional sitúa dentro de su Plan Estratégico la lucha contra las redes de inmigación ilegal y la trata de mujeres

martes, 24 de diciembre de 2013 Sin comentarios

La Policía Nacional ha desarrollado esta semana una jornada de trabajo con los consejeros y agregados de 46 países acreditados en España que fue clausurada por el director general de la Policía, Ignacio Cosidó. El objetivo de este encuentro ha sido la presentación de la nueva División de Cooperación Internacional, su estructura, funciones y objetivos para reforzar y complementar las relaciones y vínculos de trabajo existentes con los países acreditados. Durante esta jornada se han presentado a los representantes acreditados en España, las áreas de interés dentro del Plan Estratégico de la Dirección General de la Policía para los próximos cuatro años. Entre esos objetivos destacan el control de las organizaciones terroristas, las redes de inmigración ilegal o las zonas de producción, almacenamiento y tránsito de estupefacientes en los países del Mediterráneo Sur, el Oeste de África o la zona del Sahel; la lucha contra la delincuencia itinerante experta en asaltos a viviendas y empresas, el tráfico de armas o vehículos y la trata de mujeres en sus relaciones con los países del Este de Europa, y la creación de un espacio de libertad, seguridad y justica en el entorno de la Unión Europea.

LA POLICE NATIONALE DE L’ESPAGNE SITUE À L’INTERIEUR DE SON PLAN STRATÉGIQUE LA LUTTE CONTRE LES RÉSEAUX D’IMMIGRATION ILLÉGAL ET LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS. La Police Nationale de l’Espagne a développé cette semaine une journée de travail avec les conseillers et les attachés de 46 pays accrédités en Espagne qui a été clôturée par le directeur général de la Police, Ignace Cosidó. L’objectif de cette rencontre a été la présentation de la nouvelle Division de Coopération Internationale, sa structure, les fonctions et les objectifs pour renforcer et pour compléter les relations et les liens existants de travail avec les pays accrédités. Durant cette journée on a présenté les représentants accrédités en Espagne les aires d’intérêt du Plan Stratégique de la Direction générale de la Police pour les quatre années suivantes. Entre ces objectifs détachent le contrôle des organisations terroristes, les réseaux d’immigration illégale ou les zones de production, de stockage et le passage de stupéfiants dans les pays de la Méditerranée le Sud, l’Ouest de l’Afrique ou la zone du Sahel; la lutte contre la délinquance itinérante experte dans des assauts des demeures et les entreprises, le trafic d’armes ou de véhicules et elle fait le commerce des femmes de ses relations avec les pays de l’Est de l’Europe, et la création d’un espace de liberté, de sécurité et justica de l’environnement de l’Union Européenne [le texte continue en espagnol] Leer más…

Europa pone en marcha un nuevo programa para frenar la inmigración ilegal

lunes, 2 de diciembre de 2013 Sin comentarios

España, Francia y otros 16 países de la Unión Europea (UE) ponen en marcha hoy lunes, día 2 de diciembre, el nuevo sistema de vigilancia de las fronteras exteriores Eurosur, con el objetivo de mejorar la lucha contra la inmigración irregular y la delincuencia organizada. Eurosur consiste en una red de comunicación que cooperará con la Agencia Europea de Control de Fronteras Exteriores (Frontex) para intentar reducir, además, el número de accidentes en las embarcaciones de inmigrantes que intentan llegar al territorio europeo. El régimen entrará en funcionamiento en la fecha mencionada -2 de diciembre- en España, Bulgaria, Estonia, Grecia, Francia, Croacia, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia y Finlandia, mientras que el resto de países de la Unión se unirán a partir del 1 de diciembre de 2014. Dinamarca, Irlanda y Reino Unido no formarán parte del sistema.

L’EUROPE MET EN PLACE UN NOUVEAU PROGRAMME POUR FREINER L’IMMIGRATION ILLÉGALE. L’Espagne, la France et d’autres 16 pays de l’Union Européenne (UE) mettent en place ce lundi le nouveau système de vigilance des frontières extérieures l’Eurosud, avec l’objectif d’améliorer la lutte contre l’immigration irrégulière et la délinquance organisée. L’Eurosud consiste en réseau de la communication qui coopérera avec l’Agence Européenne de Contrôle de Frontières Extérieures (Frontex) pour essayer de réduire, de plus, le nombre d’accidents des embarcations d’immigrants qui essaient d’arriver au territoire européen. Le régime entrera dans un fonctionnement aujuourd’hui -le 2 décembre- en Espagne, dans la Bulgarie, dans l’Estonie, dans la Grèce, dans la France, dans la Croatie, dans l’Italie, dans la Chypre, dans la Lettonie, dans la Lituanie, dans la Hongrie, dans la Malte, dans la Pologne, dans le Portugal, dans la Roumanie, dans la Slovénie, dans la Slovaquie et dans la Finlande, alors que le reste de pays de l’Union se joindront à partir du 1 décembre de 2014. Le Danemark, l’Irlande et le Royaume-Uni ne feront pas de partie du système [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

Operación Minerva: 780 inmigrantes irregulares interceptados, 136 documentos falsos y 37 vehículos robados recuperados

martes, 12 de noviembre de 2013 Sin comentarios

Un total de 780 inmigrantes irregulares interceptados, 97 denegaciones de entrada, 136 documentos falsos intervenidos o 37 vehículos robados recuperados son algunos de los resultados de la operación Minerva desarrollada durante mes y medio en los puertos de Algeciras, Ceuta y Tarifa. La Policía Nacional es la responsable de liderar esta operación, coordinada por la Agencia Europea de Fronteras FRONTEX, cuyo objetivo es combatir la inmigración irregular y reforzar la seguridad de nuestras fronteras exteriores. En la operación Minerva intervienen 16 países europeos, además de Moldavia y Ucrania como observadores, y en ella han participado 74 agentes expertos en documentos falsos y 30 guías caninos de los países implicados.

OPÉRATION MINERVA: 780 IMMIGRANTS IRRÉGULIERS INTERCEPTÉS, 136 FAUX DOCUMENTS ET 37 VÉHICULES VOLÉS RÉCUPÉRÉS. Un total 780 immigrants irréguliers interceptés, 97 dénégation d’entrée, 136 faux documents contrôlés ou 37 véhicules volés récupérés sont certains des résultats de l’opération Minerva développée durant un mois et demi dans les ports d’Algésiras, de Ceuta et de Tarif (Espagne). La Police Nationale de l’Espagne est la responsable d’être à la tête de cette opération, coordonnée par l’Agence Européenne de Frontières FRONTEX, dont l’objectif est de combattre l’immigration irrégulière et de renforcer la sécurité de nos frontières extérieures. Dans l’opération Minerva ils participent 16 pays européens, en plus de la Moldavie et l’Ukraine comme observateurs, et ont participé à elle 74 agents experts dans de faux documents et 30 guides canins des pays impliqués [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

XXXI Consejo Plenario de la Comunidad de Trabajo de los Pirineos: Andorra asume la presidencia de la CTP

jueves, 7 de noviembre de 2013 Sin comentarios

Hoy Jueves se celebra en Pamplona el XXXI Consejo Plenario de la Comunidad de Trabajo de los Pirineos. En él se ha comenzado con una Jornada sobre «La cooperación territorial: oportunidades presentes, pasadas y futuros», en la que han intervenido Dimitri Barua (Representante de la Comisión Europea en España) y Antonio Rodríguez Laso (Representante de la DG Regio de la Comisión Europea).  Asimismo se ha procedido al análisis de los resultados obtenidos en el marco del programa POCTEFA. El acto finalizará con el traspaso de la presidencia de la CTPal organismo andorrano de cooperación transfronteriza).

XXXIe CONSEIL PLÉNIER DE LA COMMUNAUTÉ DE TRAVAIL DES PYRÉNÉES: LA PRESIDENCE DE LA CTP A ÉTÉ TRANSMISE A L’ORGANISME ANDORRAN DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE. Aujourd’hui on a célèbre à Pampelune le XXXI Conseil Plénier de la Communauté de Travail des Pyrénées. Le Conseil a commencé avec une Journée sur «La coopération territoriale: des opportunités du présent, du passé et de l’avenir», avec l’intervention de Dimitri Barua (Représentant de la Commission Européenne en Espagne) et Antonio Rodríguez Laso (Représentant de la DG Royale de la Commission Européenne). De la même manière on a procédé à l’analyse des résultats obtenus dans le cadre du programme POCTEFA. L’acte finira avec le transfert de la présidence de la CTP au organisme andorran de coopération transfrontalière.

Seminario del Diálogo Euro-Africano sobre Migración y Desarrollo, el Proceso de Rabat, y la Gestión de Fronteras

jueves, 7 de noviembre de 2013 Sin comentarios

Los pasados días 5 y 6 de noviembre tuvo lugar en Madrid el seminario del Diálogo Euro-Africano sobre Migración y Desarrollo, el Proceso de Rabat, y la Gestión de Fronteras. Durante este seminario, se analizó la gestión de fronteras desde varios ángulos, tratándola como un espacio de cooperación que permita la mejora en el intercambio de información y de medios humanos, pero también como una herramienta para luchar contra las mafias que se benefician del tráfico de inmigrantes.

SÉMINAIRE DU DIALOGUE EURO-AFRICAIN SUR LA MIGRATION ET LE DÉVELOPPEMENT,LE PROCESSUS DE RABAT ET LA GESTION DE FRONTIÈRES. Les 5 et 6 novembre passés il a eu lieu à Madrid le séminaire du Dialogue Euro-africain sur la Migration et le développement, le Processus de Rabat, sur la Gestion de Frontières. Durant ce séminaire, la gestion de frontières a été analysée depuis quelques angles, en la traitant comme un espace de coopération qui permet les améliorations dans l’échange d’information et de moyens humains, mais aussi comme un outil pour lutter contre les maffias qui bénéficient du trafic d’immigrants [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

FIEP hace balance sobre el trabajo desarrollado durante el presente año en la prevención y lucha contra el tráfico y la trata de seres humanos

miércoles, 30 de octubre de 2013 Sin comentarios

El director general de la Guardia Civil , Arsenio Fernández de Mesa, presidió ayer el acto de inauguración de la Cumbre de la Asociación de Gendarmerías y Fuerzas Policiales con estatuto militar Europeas y Mediterráneas (FIEP), celebrada en la sede central del Cuerpo en Madrid, donde ha cedido el testigo para la presidencia de la Asociación al Arma de Carabinieri italiana. A lo largo de la tarde, se hizo balance de los trabajos realizados durante el presente año, centrados principalmente en la prevención y lucha contra el tráfico y la trata de seres humanos. Durante este año se ha propuesto la posibilidad de trabajar distintos proyectos haciendo un uso cada vez mayor de los medios no presenciales que ofrece la tecnología actual, se ha instaurado la presentación periódica de proyectos de investigación y estudios comparativos de interés para los Cuerpos policiales y para la sociedad en general y se ha desarrollado el proyecto “FIEP de Cooperación para la protección y asistencia a las víctimas”.

FIEP FAIT UN BILAN SUR LE TRAVAIL DÉVELOPPÉ PENDANT L’ANNÉE PRÉSENTE DANS LA PRÉVENTION ET LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC ET LA TRAITE D’ÊTRES HUMAINS. Le directeur général de la «Guardia Civil» espagnole, Arsenio Fernández de Table, a présidé hier l’acte d’inauguration du Sommet de l’Association de Gendarmeries et de Forces Policières avec un statut militaire (FIEP) Méditerranéens et Européens, célébrée dans le siège central du Corps à Madrid, où le témoin a cédé pour la présidence de l’Association à l’Arme de Carabinieri italien. Le long de l’après-midi, un bilan des travaux réalisés pendant l’année présente s’est fait , travaux centrés principalement de la prévention et la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains. Pendant cette année s’est proposée la possibilité de travailler des projets distincts en utilisant des moyens qui offre l’actuelle technologie, on a instauré la présentation périodique de projets de recherche et des études comparatives d’intérêt pour les Corps policiers et pour la société en général et le projet  «FIEP de Coopération pour la protection et l’aide aux victimes» s’est développé [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

Italia propone medidas precisas para hacer frente a la inmigración ilegal

jueves, 24 de octubre de 2013 Sin comentarios

Italia propondrá a la Unión Europea que se comprometa a aplicar «cuatro medidas precisas» para hacer frente a la inmigración ilegal, en ocasión de la cumbre que se celebrará jueves y viernes en Bruselas.

L’ITALIE PROPOSE DES MESURES PRÉCISES POUR FAIRE FACE A L’IMMIGRATION ILLÉGALE. L’Italie proposera à l’Union Européenne qu’il(elle) s’engage à appliquer des «quatre mesures précises» pour faire face à l’immigration illégale, dans l’occasion du sommet qui sera célébré aujourd’hui et le vendredi à Bruxelles [Le texte continue en espagnol] Leer más…

Los ministros del Interior europeos analizan la problemática sobre la inmigración irregular

jueves, 10 de octubre de 2013 Sin comentarios

El ministro del Interior, Jorge Fernández Díaz, participó el pasado día 8 de octubre en la Reunión del Consejo de Ministros de Justicia y Asuntos de Interior de la Unión Europea (JAI) celebrada en Luxemburgo, en la que los ministros del Interior europeos han abordado los recientes acontecimientos ocurridos en Lampedusa (Italia) en materia de inmigración irregular. Sobre este asunto, Jorge Fernández Díaz ha defendido que es posible luchar contra las redes de traficantes de seres humanos y ha trasladado a sus socios europeos la necesidad de actuar bajo dos principios: “responsabilidad y sobre todo solidaridad compartida del conjunto de la Unión Europea” hacia países “como Italia y España, que somos frontera exterior de Europa y que sufrimos con mayor presión la oleada migratoria”.

LES MINISTRES DE L’INTERIEUR EUROPÉENS ANALYSENT LA PROBLEMATIQUE SUR L’IMMIGRATION IRRÉGULIÈRE. Le ministre de l’intérieur de l’Espagne, Jorge Fernández Díaz, a participé le 8 octobre passé à la Réunion du Conseil des Ministres de la Justice et  d’Intérieur de l’Union Européenne (JAI) célébré au Luxembourg, dans laquelle les ministres de l’intérieur européens ont abordé les événements récents arrivés dans Lampedusa (Italie) en matière d’une immigration irrégulière. Sur ce sujet, Jorge Fernández Díaz a affirmé qu’il est possible de lutter contre les réseaux de trafiquants d’êtres humains et a déplacé ses partenaires européens la nécessité d’agir sous deux principes : «Une responsabilité et surtout une solidarité partagée de l’ensemble de l’Union Européenne» vers des pays «comme l’Italie et l’Espagne, qui nous sommes frontière extérieure de l’Europe et que nous subissons avec une plus grande pression la grande vague migratoire» [Le texte continue en espagnol].

Leer más…

La protección de las víctimas, elemento clave en la lucha contra el tráfico de seres humanos

lunes, 7 de octubre de 2013 Sin comentarios

The OSCE Special Representative and Co-ordinator for Combating Trafficking in Human Beings, Maria Grazia Giammarinaro, speaking at the Italian Chamber of Deputies, Rome, 18 July 2013. (Umberto Battaglia/Italian Chamber of Deputies)La representante especial de OSCE y coordinadora en la lucha contra la trata de seres humanos, Maria Grazia Giammarinaro, junto a un grupo de expertos legales, subrayaron la importancia de proteger a las víctimas del tráfico de seres humanos en el marco de un encuentro sobre la aplicación de los derechos humanos organizado por OSCE en Varsovia el pasado 30 de septiembre. En este sentido, los participantes en el evento mencionado recalcaron que resulta vital para proteger de manera efectiva a las víctimas asegurarse de que no son castigadas y que tienen acceso a sus derechos, a asistencia legal y a una compensación.

LA PROTECTION DES VICTIMES, L’ÉLÉMENT CLEF DANS LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC D’ÊTRES HUMAINS. La représentante spéciale d’OSCE et coordinatrice de la lutte contre le trafic des êtres humains, Marie Grazia Giammarinaro, près d’un groupe d’experts légaux, ont souligné l’importance de protéger les victimes du trafic d’êtres humains dans le cadre d’une rencontre sur l’application des droits de l’homme organisé par OSCE à Varsovie le 30 septembre passé. Dans ce sens, les participants dans l’évènement mentionné ont souligné qu’il semble vital pour protéger d’une manière effective les victimes s’assurer dont elles ne sont pas punis et assurer l’accès à ses droits, une aide légale et une compensation [Le texte continue en espagnol]. Leer más…