Archivo para la categoría ‘2. TRATA – TRAITE’
jueves, 30 de abril de 2015
Le Conseil de l’Europe et l’OSCE ont organisé pour la deuxième fois un atelier commun pour les juges et le procureurs sur l’amélioration de la protection des victimes de la traite des êtres humains. L’atelier a mis l’accent sur la mise en œuvre du principe de non-sanction consacré par l’article 26 de la Convention sur la lutte contre la traite des êtres humains qui stipule que les victimes ne devraient pas être punies pour des actes illicites que les exploiteurs les ont forcé à commettre. «La non-sanction est liée aux obligations de l’État d’identifier, d’assister et de protéger les victimes et également liée au devoir de l’État d’enquêter sur la traite des êtres humains afin de poursuivre le véritable auteur de l’infraction devant la justice» a déclaré Madina Jarbussynova, ambassadrice et représentante spéciale et coordinatrice de l’OSCE pour la lutte contre la traite des êtres humains.
SEGUNDO TALLER PARA JUECES Y FISCALES SOBRE EL PRINCIPIO DE NO SANCIÓN DE LA VÍCTIMA DE TRATA. El Consejo de Europa y el OSCE organizaron un taller para los jueces y fiscales sobre el mejora en la protección de las víctimas de trata de seres humanos. El taller puso el énfasis en la puesta en ejecución del principio de no sanción establecido por el artículo 26 del Convenio sobre la lucha contra la trata de seres humanos, que estipula que las víctimas no deberían ser castigadas por actos ilícitos que los explotadores les obligaran a cometer. «La no sanción está vinculada a las obligaciones del Estado de identificar, de asistir y de proteger a las víctimas y también al deber del Estado de investigar sobre la trata de seres humanos con el fin de perseguir al autor verdadero de la infracción ante el tribunal » declaró a Madina Jarbussynova, representante especial de OSCE en la lucha contra la trata de seres humanos [El texto continúa en francés]. Leer más…
viernes, 24 de abril de 2015
Así se titula el artículo de opinión publicado por Josep Maria Mena, ex-fiscal jefe del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, en El País, en el que se ofrece una reflexión sobre la prostitución y la explotación sexual. Por su interés, adjuntamos el enlace con el artículo, refiriendo su contenido a continuación.
LA MANQUE DE DÉFENSE DES PROSTITUÉES. C’est le titre de l’article d’opinion publié par Jose María Mena, ex procureur du Tribunal Supérieur de Justice de la Catalogne, dans «El País», en lequel s’offre une réflexion sur la prostitution et l’exploitation sexuelle. Par son intérêt, nous joignons le lien avec l’article, en rapportant son contenu ensuite [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
jueves, 23 de abril de 2015

Dans son quatrième rapport général, publié la semaine pasée, le Groupe d’experts sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) fournit une analyse des tendances, insuffisances et bonnes pratiques recensées dans les rapports qu’il a publiés sur chaque pays, entre 2011 et 2014, dans les cadre du premier cycle d’évaluation de la Convention sur la lutte contre la traite des êtres humains. Le GRETA a constaté que la majorité des 35 pays évalués doivent redoubler d’efforts pour identifier les enfants victimes de la traite et leur fournir l’assistance à laquelle ils ont droit.
TRATA DE SERES HUMANOS: MUCHOS PAÍSES EUROPEOS NO TOMAN LAS MEDIDAS SUFICIENTES PARA PROTEGER A LOS NIÑOS VÍCTIMAS DE TRATA. En su cuarto informe general, publicado la semana pasada, el Grupo de Expertos sobre la lucha contra la trata de seres humanos (GRETA) proporciona un análisis de las tendencias, insuficiencias y buenas prácticas detectadas en los informes publicados sobre diferentes países entre los años 2011 y 2014, en el marco del primer ciclo de evaluación de la Convención sobre la lucha contra la trata de seres humanos. En el mencionado informe -entre otras cosas- GRETA constata que la mayoría de los 35 países evaluados deben redoblar sus esfuerzos para identificar a los niños víctimas de trata y proporcionarles asistencia [El texto continúa en francés]. Leer más…
martes, 14 de abril de 2015
Agentes de la Policía Nacional han desarticulado una red dedicada a la trata de mujeres rumanas para su explotación sexual en un club de alterne de la provincia de Albacete. Obligaban a las jóvenes a ejercer la prostitución en un club de alterne de la provincia de Albacete, doblegando su voluntad mediante todo tipo de agresiones físicas y sin remuneración por sus servicios. El grupo también se dedicaba al tráfico de estupefacientes y utilizaban a las mujeres como «camellos», que transportaban la droga en el interior de la vagina para evitar su interceptación. La operación se ha saldado con la detención de seis miembros del clan y la liberación de siete jóvenes, así como del bebé de una de ellas.
LA POLICE NATIONALE DE L’ESPAGNE DÉSARTICULE UN RÉSEAU QUI EXPLOTAIT SEXUELLEMENT DES FEMMES. Les agents de la Police Nationale de l’Espagne ont désarticulé un réseau dédié à la traite des femmes roumaines pour son exploitation sexuelle dans un club de la province d’Albacete (Espagne). Ils obligeaient les jeunes à exercer la prostitution dans un club de la province d’Albacete, en pliant sa volonté au moyen d’une toute espèce d’agressions physiques et sans rémunération par ses services. Le groupe s’occupait aussi du trafic de stupéfiants et ils utilisaient les femmes, qui transportaient la drogue à l’intérieur du vagin pour éviter son interception. L’opération a été soldée par l’arrêt de six membres du clan et la libération de sept jeunes, ainsi que du bébé de l’une d’elles [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
lunes, 13 de abril de 2015
Con este galardón, que se otorga cada dos años, el Defensor del Pueblo y la Universidad de Alcalá reconocen la labor de aquellas entidades que en España, Portugal y otros países de Iberoamérica se distinguen por su trabajo en la defensa y promoción de los derechos humanos y de los valores democráticos.
LES ADORATRICES REÇOIVENT LE PRIX DE DROITS DE L’HOMME «ROI DE L’ESPAGNE». Avec cette prix, qui se accorde chaque deux années, le Défenseur du Peuple de l’Espagne et l’Université d’Alcala reconnaissent le travail de ces entités qui en Espagne, au Portugal et d’autres pays de l’Amérique latine se distinguent par son travail dans la défense et la promotion des droits de l’homme et des valeurs démocratiques [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
martes, 7 de abril de 2015

Desde hace más de 25 años, esta asociación trabaja con el objetivo de ayudar a las víctimas de trata con fines de explotación sexual a recuperar su libertad y lograr la autonomía necesaria para emprender una vida más allá del control de sus explotadores. El contenido de sus actuaciones puede ser conocido a través del acceso a su página web y mediante la lectura de un interesante reportaje publicado por la revista «Policía», cuyo contenido adjuntamos en el siguiente enlace.
APRAMP: 25 ANS EN TRAVAILLANT DANS LA RÉINSERTATION DES VICTIMES DE TRAITE. Depuis plus de 25 ans, cette association travaille avec l’objectif d’aider les victimes de la traite aux fins d’exploitation sexuelle à récupérer sa liberté et à obtenir l’autonomie nécessaire pour entreprendre une vie au-delà du contrôle de ses exploiteurs. L’actuation d’APRAMP peut être connu à travers de l’accès à sa page web et au moyen de la lecture d’un reportage publié par la revue «Police», dont le contenu peut être consulté dans le lien suivant. Leer más…
miércoles, 1 de abril de 2015

Il est le titulaire du reportage publié par Le Monde sur l’activité législative en France sur la prostitution. Ensuite nous transcrivons le contenu de l’article, et le lien pour sa consultation. Es el titular de un artículo publicado por Le Monde sobre la actividad legislativa en Francia sobre la prostitución. A continuación se transcribe el contenido del artículo -en francés- con un referencia al enlace en el que puede ser consultado [El texto continúa en francés] Leer más…
martes, 31 de marzo de 2015
Hoy martes ha sido publicada en el BOE la LO 1/2015 de 30 de marzo por la que se modifica el Código Penal. La reforma -tal y como expresa su Exposición de Motivos- se ocupa, entre otras cuestiones, de la transposición de la Directiva 2011/93/UE, relativa a la lucha contra los abusos sexuales y la explotación sexual de los menores y la pornografía infantil; de la Directiva 2011/36/UE, relativa a la prevención y lucha contra la trata de seres humanos y a la protección de las víctimas así como de la Directiva 2014/42/UE, de 3 de abril, sobre el embargo y el decomiso de los instrumentos y del producto del delito en la Unión Europea. Asimismo, se modifica la actual regulación del delito de inmigración ilegal, separando claramente esta figura delictiva del delito de trata de seres humanos y ajustando tipos y penas a las exigencias derivadas de la Directiva 2002/90/CE y la Decisión Marco 2002/946/JAI. También se introduce la posibilidad de incluir perfiles de condenados en la base de datos de ADN, para dar cumplimiento a las exigencias del Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual, hecho en Lanzarote el 25 de octubre de 2007.
PUBLIÉE LA RÉFORME DU CODE PÉNAL EN ESPAGNE, QUI INCLUT DES RÉFÉRENCES À LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS ET À L’IMMIGRATION ILLÉGALE. Aujourd’hui, elle a été publiée dans le BOE la Loi 1/2015 du 30 mars, qui modifie le Code Pénal en Espagne. La réforme -comme son Exposition de Motifs exprime- s’occupe de la transposition de la Directive 2011/93/UE, relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des mineurs et la pornographie infantile; la Directive 2011/36/UE, relative à la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains et à la protection des victimes ainsi que la Directive 2014/42/UE, du 3 avril, sur la saisie et la confiscation des instruments et du produit du délit dans l’Union Européenne. De la même manière, on modifie l’actuelle régulation du délit d’immigration illégale, en séparant clairement cette forme délictueuse du délit de traite des êtres humains et en ajustant des types et des peines aux exigences dérivées du Directive 2002/90/CE et de la Décision-cadre 2002/946/JAI. Elle s’introduit aussi la possibilité d’inclure des profils de condamnés dans la base de données d’ADN, pour donner un accomplissement aux exigences de la Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des enfants contre l’exploitation et l’abus sexuel, fait dans Lanzarote le 25 octobre 2007 [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
sábado, 28 de marzo de 2015
Es el titular del artículo que publica «La Vanguardia» esta semana con relación a la trata de seres humanos. En él se hace referencia a la operación Turandot que, con casi 40 detenidos por los Mossos d’Esquadra, quedó prácticamente en nada tras el juicio celebrado en la Audiencia de Barcelona. La sentencia fue firmada el pasado cinco de febrero. Pese a que los acusados, de nacionalidad china, habían sido llevados ante el tribunal por delitos tan graves como el de grupo criminal, trata de seres humanos o determinación a la prostitución, al final la mayor de las penas impuestas por este asunto fue de tres años por un pequeño tráfico de drogas. Con relación a este asunto, el medio de comunicación habla con especialistas de los Mossos d’Esquadra y de la Policía Nacional que luchan en Catalunya contra las redes criminales que trafican con mujeres para su explotación como prostitutas. Por su interés, os adjuntamos seguidamente el contenido y enlace del artículo.
DES LOIS CADUQUES CONTRE LA TRAITE DES FEMMES. Il est le titre de l’article qui publie «La Vanguardia» cette semaine par rapport à la traite des êtres humains. L’article fait référence à l’opération Turandot, qui, avec presque 40 détenus par les Mossos d’Esquadra, est pratiquement restée dans rien après le jugement célébré dans l’Audience de Barcelone. La sentence a été signée le cinq février passé. Malgré le fait que les accusés, de nationalité chinoise, avaient été portés devant le tribunal par des délits si graves comme celui-là de groupe criminel, traite des êtres humains ou détermination à la prostitution, à la fin la plus grande des peines imposées par ce sujet a été de trois ans par un petit trafic de drogues. L’opération Turandot, avec presque 40 détenus par les Mossos d’Esquadra, est pratiquement restée dans rien après le jugement célébré dans l’Audience de Barcelone. Le média parle aux spécialistes des Mossos d’Esquadra et de la Police Nationale qui luttent à la Catalogne contre les réseaux criminels qui trafiquent des femmes pour son exploitation comme prostituées [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
viernes, 27 de marzo de 2015

Quatorze pays européens ont signé le mercredi la Convention du Conseil de l’Europe contre le trafic d’organes humains, premier traité international de prévention et de lutte contre ce trafic. La Convention a été ouverte à la signature au premier jour d’une conférence internationale organisée par le Conseil de l’Europe et le gouvernement espagnol, à Santiago de Compostela, sur les meilleurs moyens de lutter contre le trafic d’organes et d’appliquer ce nouveau traité. Elle a été signée par l’Albanie, l’Autriche, la Belgique, l’Espagne, la Grèce, l’Italie, le Luxembourg, la République de Moldova, Norvège, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, le Royaume-Uni et la Turquie. Elle est ouverte à la signature de tous les pays du monde. Elle entrera en vigueur lorsque cinq pays l’auront ratifiée.
NUEVO CONVENIO CONTRA EL TRÁFICO DE ÓRGANOS HUMANOS. Catorce países europeos firmaron el pasado miércoles el Convenio del Consejo de Europa contra la tráfico de órganos humanos, primer tratado internacional de prevención y de lucha contra esta forma de trata. El Convenio ha sido abierto a la firma al primer día de la conferencia internacional organizada por el Consejo de Europa y el gobierno español, en Santiago de Compostela, y su contenido gira en torno a los medios establecidos para luchar contra el tráfico de órganos y la aplicación de este nuevo tratado. Ha sido firmada por Albania, Austria, Bélgica, España, Grecia, Italia, Luxemburgo, la República de Moldova, Noruega, Polonia, Portugal, la República checa, el Reino unido y Turquía. Asimismo, está abierto a la ratificación por cualquier país del mundo. El Convenio entrará en vigor desde el momento en que sea ratificado por cinco países [El texto continúa en francés]. Leer más…