Archivo

Archivo para la categoría ‘1.3. U.E.’

Des «frontières intelligentes» pour l’UE: la Commission souhaite faciliter l’accès au territoire de l’Union et renforcer la sécurité

domingo, 30 de octubre de 2011 Sin comentarios

L’Union européenne doit se doter de systèmes plus modernes et efficaces pour la gestion des flux de voyageurs à ses frontières extérieures. La Commission européenne a adopté le 25 octobre une communication qui expose les principales options d’utilisation des nouvelles technologies poue simplifier la vie des voyageurs étrangers qui se rendent fréquemment dans l’UE et mieux contrôler les ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières.

«FRONTERAS INTELIGENTES» DE LA UE: LA COMISIÓN DESEA UN ACCESO MÁS FÁCIL Y UNA MAYOR SEGURIDAD. La UE necesita modernizar y aumentar la eficiencia de la gestión de los flujos de viajeros en sus fronteras exteriores. La Comisión Europea aprobó el pasado 25 de octubre una Comunicación en la que presenta las principales opciones de utilización de nuevas tecnologías con el fin de simplificar los trámites de los extranjeros que viajan frecuentemente a la UE y controlar mejor el cruce de fronteras de los nacionales de terceros países. Leer más…

Le trafic humain est intolérable dans un monde civilisé, a dit la Représentante Spéciale de OSCE

viernes, 28 de octubre de 2011 Sin comentarios

La Représentante spéciale de OSCE  et Coordinateuer pour Combattre le Trafic des Êtres humains, Marie Grazia Giammarinaro, a dit que les gouvernements doivent intensifier la lutte contre l’esclavage de nos jours et  prioriser les droits des victimes à propos du Jour d’Antitrafic de l’Union Européenne, le 18 octobre.

EL TRÁFICO DE SERES HUMANOS ES INTOLERABLE EN UN MUNDO ORGANIZADO, SEÑALA LA REPRESENTE ESPECIAL DE OSCE. La Reperesentante especial de OSCE y Coordinadora para combatir el tráfico de seres humanos, Mare Grazie Giammarinaro, ha dicho que los gobiernos deben intensificar la lucha contra la exclavitud de nuestros días y priorizar los derechos de las víctimas, con ocasión del Día contra el Tráfico de Seres Humanos en la Unión Europea, el pasado 18 de octubre. Leer más…

La secretaria de Estado atribuye el descenso de llegadas irregulares a la buena gestión fronteriza y al permanente diálogo con los países de origen

viernes, 7 de octubre de 2011 Sin comentarios

La secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Anna Terrón, ha destacado hoy en Las Palmas de Gran Canaria las bajas cifras de llegadas de inmigrantes por vías irregulares en las costas españolas. Anna Terrón ha atribuido este descenso a «la buena gestión del sistema de protección de fronteras, que se mantiene a pesar de la disminución de llegadas», y al «permanente diálogo con los países de origen de los inmigrantes». En Las Palmas, la secretaria de Estado ha visitado la Oficina de Extranjería de la ciudad, activa desde 1997. Allí, Anna Terrón ha podido comprobar el buen funcionamiento de la Oficina, donde este año se han gestionado alrededor de la mitad de solicitudes que en 2010. Esto confirma, según la secretaria de Estado, que nos encontramos ante un nuevo ciclo migratorio, y que funciona correctamente «la política que el Gobierno ha desarrollado en esta materia, que vincula la llegada de extranjeros al mercado laboral». «Esta norma puso orden a una situación que, hace ya muchos años, estuvo muy descontrolada, con altas cifras de irregularidad. La tranquilidad actual es el fruto del trabajo de estos años», ha agregado.

LA SECRETAIRE D’ÉTAT DE L’ESPAGNE ATRIBUE LA DESCENTE D’ARRIVÉES IRRÉGULIÈRES A LA BONNE GESTION FRONTALIÈRE ET AU DIALOGUE PERMANENT AVEC LES PAYS D’ORIGINE. Le secretaire d’État d’Immigration et d’Émigration de l’Espagne, Anna Terrón, a détaché aujourd’hui à Las Palmas de Grande Canarie les bas chiffres d’arrivées d’immigrants par des routes irrégulières sur les côtes espagnoles. Anna Terrón a attribué cette descente à «la bonne gestion du système de protection de frontières, qui se maintient malgré la diminution d’arrivées», et au «dialogue permanent avec les pays d’origine des immigrants». À Las Palmas, le secrétariat d’État a visité le Bureau d’Extranéité de la ville, active dès 1997. Là, Anna Terrón a pu vérifier le bon fonctionnement du Bureau, où cette année elles ont été traités autour de la moitié de demandes qu’en 2010. Il confirme cela, selon le secrétariat d’État, que nous nous trouvons devant un nouveau cycle migratoire, et qu’elle fonctionne correctement «la politique que le Gouvernement a développée dans cette matière, qui lie l’arrivée d’étrangers au marché de travail». «Cette norme a mis de l’ordre à une situation qui, déjà il y a beaucoup d’années, a été très incontrôlée, avec de hauts chiffres d’irrégularité. L’actuelle tranquillité est le fruit du travail de ces années», elle a ajouté. Leer más…

El ministro del Interior, Antonio Camacho, ha mantenido este martes una reunión con su homólogo marroquí, Taieb Cherkaoui

jueves, 6 de octubre de 2011 Sin comentarios

El ministro del Interior, Antonio Camacho, ha mantenido este martes una reunión con su homólogo marroquí, Taieb Cherkaoui. Esta reunión, en la que también han participado los altos responsables de la seguridad de ambos países, ha supuesto la ocasión para que ambos Ministros recuerden la calidad de las relaciones de cooperación entre los gobiernos de los dos países y la vinculación de sus pueblos con los valores de la democracia, la libertad y la tolerancia. Los dos ministros han examinado los asuntos de cooperación bilateral entre sus departamentos, particularmente los relativos a la migración, la delincuencia organizada de carácter transnacional, el terrorismo y la cooperación policial.

Le ministre de l’intérieur de l’Espagne, Antonio Camacho, a maintenu ce mardi une réunion avec son homologue marocain, Taieb Cherkaoui. Cette réunion, à laquelle ont aussi participé les hauteurs responsables de la sécurité des deux pays, a supposé l’occasion pour que les deux Ministres rappellent la qualité des relations de coopération entre les gouvernements des deux pays et l’action de rendre inaliénable de ses peuples avec les valeurs de la démocratie, la liberté et de la tolérance. Les deux ministres ont examiné les sujets de coopération bilatérale entre ses départements, particulièrement les relatifs à la migration, la délinquance organisée de caractère transnational, le terrorisme et la coopération policière. Leer más…

Claude Guéant: «La lutte contre l’immigration clandestine implique aussi une attitude rigoureuse en matière de délivrance des visas et une capacité d’éloigner effectivement les étrangers en situation irrégulière»»

martes, 13 de septiembre de 2011 Sin comentarios

La Conférence des ambassadeurs s’est déroulée, du 31 août au 2 septembre, dans le sillage des bouleversements majeurs qui se sont produits dans le monde en 2011. Claude Guéant est intervenu sur la politique de l’immigration et des visas. Le ministre a déclaré que «nous disposons principalement de trois leviers pour lesquels, à des titres divers, votre rôle, Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs, est important. D’abord la lutte contre l’immigration illégale, qui fait partie, je le note au passage, des engagements contenus dans le Pacte européen sur l’immigration et l’asile, adopté le 16octobre 2008. Elle passe d’abord, bien sûr, par un combat acharné contre les filières d’immigration clandestine, qui s’apparentent largement à une traite des êtres humains. Elle implique aussi une attitude rigoureuse en matière de délivrance des visas et une capacité d’éloigner effectivement les étrangers en situation irrégulière.

La Conferencia de embajadores se celebró, del 31 de agosto al 2 de septiembre, en el marco de los trastornos que se produjeron en el mundo en 2011. Claude Guéant intervino sobre la política de la inmigración y de los visados. El ministro declaró que «disponemos principalmente de tres línea importantes de actuación. Primero, la lucha contra la inmigración ilegal, que forma parte, de los compromisos contenidos en el Pacto europeo sobre la inmigración y el asilo, adoptado el 16 octubre de 2008. Ello pasa, en primer lugar y por supuesto, por un combate contra los sectores de inmigración clandestina, que se encuentran relacionados con la trata de los seres humanos. Implica también una actitud rigurosa en materia de concesión de los visados y una capacidad de alejar efectivamente a los extranjeros en situación irregular». Leer más…

Los Estados Schengen tendrán que pedir permiso para cerrar sus fronteras

martes, 6 de septiembre de 2011 Sin comentarios

Según informa en el día de hoy el diario El Mundo, la Comisión Europea ultima su propuesta de modificación del Tratado de libre circulación de Schengen, que supondrá la pérdida de poder de los Estados adheridos a él en favor de decisiones comunitarias avaladas por el resto de los países.

LES ÉTATS SCHENGEN AURONT À DEMANDER LA PERMISSION DE FERMER SES FRONTIÈRES. Comme informe aujourd’hui le journal El Mundo, la Commission Européenne prépare sa proposition de modification du Traité de libre circulation de Schengen, qui supposera la perte de pouvoir des États ralliés à lui en faveur des décisions communautaires avalisées par le reste des pays. Leer más…

«Les défis pour le contrôle aux frontières dans l’Espace Schengen»: le 22 et 23 septembre 2011

jueves, 25 de agosto de 2011 Sin comentarios

En 2010, Schengen a célébré son 25 anniversaire. Seulement un an plus tard, l’aire Schengen affronte l’un des plus grands défis depuis son établissement en 1985. L’affluence d’espèces migratoires après les levées démocratiques en Afrique du Nord a donné le lieu pour un nouveau débat de frontière. L»Italie et la France ont visité la Commission Européenne pour faciliter le rétablissement des frontières, le Danemark a annoncé la réintroduction de comprobaciónes d’aduanaà cause de le développement de la criminalité. Le 12 mai 2011, les Ministres de l’intérieur de l’Union Européenne s’ont réuni pour parler des critères sous lesquels les timoneries de frontière pourraient temporairement être présentées à nouveau. Cecilia Malmström a annoncé qu’elle de claires règles et procédures pour tel rétablissement excepcional. Le renfort de la protection de frontières externes et l’aire Schengen a été de nouveau une priorité de ministres JHA à sa réunion le 9-10 juin. Dans ce context, l’Académie de Droit Européen organise un évènement sur «Les défis pour le contrôle aux frontières dans l’Espace Schengen», le 22 et 23 septembre 2011.

LOS DESAFÍOS PARA EL CONTROL DE LAS FRONTERAS EN EL ESPACIO SCHENGEN: 22 Y 23 DE SEPTIEMBRE DE 2011. En 2010, Schengen celebró su 25 aniversario. Solamente un año más tarde, el área Schengen se enfrenta con uno de los desafíos más grandes desde su establecimiento en 1985. La afluencia de especies migratorias después de los levantamientos democráticos en África del Norte ha dado lugar para un nuevo debate de frontera. Italia y Francia plantearon ante la Comisión Europea facilitar el restablecimiento de las fronteras, Dinamarca anunció la reintroducción de comprobaciónes de aduana por el incremento de la criminalidad. El 12 de mayo de 2011, los Ministros del interior de la Unión Europea reunieron para hablar de criterios bajo los cuales los controles de frontera podrían temporalmente ser establecidos de nuevo. Cecilia Malmström anunció que ella de reglas claras y procedimientos para tal restablecimiento excepcional. El refuerzo de la protección de fronteras externas y el área Schengen fue de nuevo una prioridad de ministros JHA en su reunión el 9-10 de junio. En este contexto, la Academia de Derecho europeo organiza un evento sobre «Los desafíos para el control de fronteras en el espacio Schengen», los días 22 y 23 de septiembre de 2011.

Leer más…

2000 personas llegan a la isla italiana de Lampedusa

lunes, 22 de agosto de 2011 Sin comentarios

La problemática en Lampedusa continúa. Según informa ACNUR, el fin de semana del 13 y 14 de agosto unas 2.000 personas llegaron a la isla italiana procedentes de Libia y Túnez. La mayoría, unas 1.800 personas, zarparon de Janzour, a 12 kilómetros al oeste de Trípoli, en Libia, donde habían esperado durante una semana a que el mar estuviera en calma para partir. Entre ellos había unas 200 mujeres y 30 niños. Según se desprende de las entrevistas con los recién llegados, es evidente que la gente sigue saliendo por distintos motivos. Un grupo de hombres sudaneses explicó a ACNUR que les habían juntado en Trípoli y les habían obligado a subir a un barco. Otros contaron que habían perdido sus empleos en Libia y esperaban poder trabajar en Europa.

2000 PERSONNES ARRIVENT À LAMPEDUSA. La problématique dans Lampedusa continue. Comme informe ACNUR, le week-end du 13 et 14 août environ 2.000 personnes sont arrivées à l’île italienne originaires de la Libye et Tunis. La majorité, environ 1.800 personnes, ils ont démarré de Janzour, à 12 kilomètres à l’ouest de Tripoli, en Libye, où ils avaient attendu durant une semaine que la mer était dans un calme pour partir. Entre ceux-ci il y avait environ 200 femmes et 30 enfants. Comme il se détache des interviews avec les récemment arrivés, il est évident que les gens continuent de sortir pour des motifs distincts. Un groupe d’hommes sudaneses ont expliqué ACNUR qu’ils avaient joint à Tripoli et les avaient obligé à monter à un bateau. Les autres ont raconté qu’ils avaient perdu ses emplois en Libye et espéraient pouvoir travailler en Europe.

Leer más…

Anna Terrón: «No hay una mayoría dispuesta a una reforma de Schengen»

viernes, 22 de julio de 2011 Sin comentarios

Anna Terrón, Secretaria de Estado para la Inmigración, presentó el pasado martes en Pamplona el curso de verano titulado «Europa, tierra de acogida: una política de inmigración para Europa«. Con ocasión de su presencia en la capital navarra el Diario de Noticias publicó una entrevista en la que la Secretaria de Estado se pronunció sobre distintos aspectos vinculados con la inmigración en general, y con la inmigración irregular en particular.

ANNA TERRÓN: «IL N’Y A PAS DE MAJORITÉ PRÊTE À UNE RÉFORME DE SCHENGEN».  Anna Terrón, la Secrétaire d’État pour l’Immigration de l’Espagne, a présenté le mardi passé à Pampelune (Navarre) le cours d’été «L’Europe, terre d’accueil: une politique d’immigration pour l’Europe». À l’occasion de sa présence dans la capitale navarraise le Journal «Diario de Noticias» a publié une interview dans laquelle le Secrétariat d’État s’est soulevé sur des aspects distincts liés avec l’immigration en général, et avec l’immigration irrégulière en particulier.

Leer más…

La OCDE certifica el cambio de ciclo migratorio en España

sábado, 16 de julio de 2011 Sin comentarios

La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) ha certificado el cambio de ciclo migratorio registrado en España, con un descenso significativo de la llegada de inmigrantes a partir de 2009. Este es uno de los datos más relevantes del informe Perspectivas de la Migración Internacional 2011 (International Migration Outlook, SOPEMI) que la OCDE ha presentado hoy en Bruselas.

L’OCDE CERTIFIE LE CHANGEMENT DU CYCLE MIGRATOIRE EN ESPAGNE. L’Organisation pour la Coopération et le Développement Économique (OCDE) a certifié le changement dU cycle migratoire inscrit en Espagne, avec une descente significative de l’arrivée d’immigrants à partir de 2009. C’est l’une des données les plus éminentes du rapport «Perspectives de la Migration Internationale 2011 (International Migration Outlook, SOPEMI)» que l’OCDE a présenté aujourd’hui à Bruxelles. Leer más…