Archivo para la categoría ‘1. INMIGRACIÓN – IMMIGRATION’
sábado, 4 de mayo de 2013

L’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne a publié un rapport sur la situation des droits fondamentaux des migrants aux frontières maritimes méridionales de l’UE, au groupe de travail du Conseil sur les évaluations Schengen. Les conclusions préliminaires du rapport avaient été présentées au groupe de travail en décembre 2012. Le rapport a été distribué aux délégations des États membres de l’UE, des pays associés à Schengen, de la Commission européenne et de Frontex. La Présidence irlandaise s’est réjouie de la contribution opportune du rapport à l’information du groupe de travail sur la situation en mer. La Présidence a indiqué que les problèmes soulevés pourraient faire l’objet de futurs programmes de formation d’évaluateurs et a demandé aux délégations d’étudier de près ce rapport.
INFORME DE LA AGENCIA DE DERECHOS FUNDAMENTALES DE LAUE SOBRE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES EN LAS FRONTERAS MARÍTIMAS MERIDIONALES. La Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea ha publicado un informe sobre la situación de los derechos humanos de los migrantes en las fronteras marítimas meridionales de la UE, en el marco del Grupo de Trabajo del Consejo sobre las evaluaciones de Schengen. Las conclusiones preliminares del informe fueron presentados al grupo de trabajo en diciembre de 2012. El informe se distribuyó a las delegaciones de los Estados miembros de la UE, los países asociados al espacio Schengen, la Comisión Europea y Frontex. La Presidencia irlandesa dio la bienvenida de esta contribución a la información del Grupo de Trabajo sobre la situación en el mar. La Presidencia, asimismo, señaló que las cuestiones planteadas podrían ser objeto de futuros programas de formación de los evaluadores y ha solicitado a las delegaciones que examinen a fondo el informe. Leer más…
miércoles, 20 de marzo de 2013
En la ciudad de Skopje, Macedonía, miembros del proyecto TAIEX de la Comisión Europea (Technical Assistance and Information Exchange Instrument), han organizado conjuntamente con la Escuela de Jueces y Fiscales de Macedonia, un Grupo de Trabajo en torno a Lucha contra la Trata de seres humanos y la inmigración ilegal. Este foro comunitario ha contado con la participación de la Fiscalía de Extranjería encargada de exponer, entre otros temas, aspectos señalados de la legislación en materia de Trata de Seres Humanos e Inmigración Ilegal, así como la forma de articular la protección a victimas prevista en el Protocolo Español de Victimas de Trata de 2011.
LE PROCUREUR D’ÉTRANGERS DE L’ESPAGNE PARTICIPE AU GROUPE DE TRAVAIL SUR LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS ORGANISÉ PARA LA COMMISSION EUROPÉENNE. Dans la ville de Skopje, en Macédoine, les membres du projet TAIEX de la Commission européenne (Assistance technique et d’échange d’informations), ont organisé conjointement avec l’École de la magistrature de la Macédoine, un groupe de travail autour de lutter contre la traite des êtres humains et l’immigration clandestine. Le Procureur d’étrangeres de l’Espagne a participé à ce forum et a expliqué la législation sur la traite des êtres humains et l’immigration illégale et la façon d’articuler la protection des victimes sous le protocole espagnole de victimes de traite de 2011.
miércoles, 13 de marzo de 2013
Próximamente será publicado el segundo ejemplar de la revista «Antitrafficking Review», publicada en el marco de la iniciativa global de las Naciones Unidas contra el tráfico de seres humanos. Un ejemplar cuyo objeto de análisis son los derechos humanos en el ámbito transfronterizo; en concreto, se analiza entre otras materias la criminalización de la inmigración irregular, la detección de posibles casos de trata, las políticas de prevención, la actuación de la policía.
DEUXIÈME NUMÈRO DE LA REVUE «ANTI-TRAFIC REVIEW». Bientôt sera publié le deuxième numéro de la «Revue anti-trafic», publiée dans le cadre de l’actuation des Nations Unies contre la traite des êtres humains. Un numéro dans lequel ils sont analysés les droits de l’homme dans la région frontalière; en particulier, la criminalisation de la migration irrégulière, la détection d’éventuels cas de traite, des politiques de prévention et les actions de la police. Leer más…
sábado, 9 de marzo de 2013
Diez personas, cinco españoles y cinco extranjeros de origen marroquí, han sido detenidos por pertenecer a una organización criminal dedicada a introducir a ciudadanos del país norteafricano en España con destino a terceros países de la UE para lo que empleaban documentos de identidad y de viaje falsos. Los arrestados por la Policía Nacional, a los que se les acusa de delitos de trata de seres humanos, favorecimiento de inmigración clandestina y falsedad documental, empleaban documentos de identidad y de viaje falsificados tales como cartas de identidad de países europeos o pasaportes extranjeros.
DÉMANTELEMENT EN ESPAGNE D’UNE ORGANISATION DÉDIÉE À L’IMMIGRATION CLANDESTINE. Dix personnes, dont cinq étrangers et cinq espagnols d’origine marocaine, ont été arrêtés en Espagne pour appartenance à une organisation criminelle consacrée à l’introduction de personnes du Maroc vers l’Espagne tout d’abord, et puis vers des pays de l’Union européenne, qui ont utilisé des documents d’identité et de voyage falsifiés. Les personnes arrêtées par la police nationale, qui sont accusés de crimes de traite d’êtres humains, l’immigration clandestine et favoriser la falsification de documents d’identité, utilisaient des fausses cartes d’identité des pays européens ou des passeports étrangers [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
domingo, 3 de marzo de 2013
El Comité del Parlamento Europeo sobre el crimen organizado, la corrupción y el blanqueo de capitales ha publicado su Newsletter correspondiente al mes de Enero de 2013, en el que -entre otras cuestiones- Inés Ayala Sender marca una serie de líneas de actuación en materia de tráfico de seres humanos: 1) priorizar la lucha contra este tipo delictivo; 2) analizar este complejo fenómeno que debe ser considerado socialmente inaceptable; 3) recomendar un desarrollo en el ámbito de la Unión Europea de una recopilación de datos basada en indicadores comunes; 4) esbozar la protección y asistencia de las víctimas como principal instrumento para luchar contra el tráfico.
DES LIGNES D’ACTUATION CONTRE LE TRAFIC D’ÊTRES HUMAINS. Le Comité du Parlement européen sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d’argent a publié son Bulletin pour le mois de Janvier 2013, dans laquelle, entre autres choses, Mme Ayala Sender a décrit une série de lignes d’action en ce qui concerne la traite des êtres humains: 1) prioriser la lutte contre ce crime, 2) analyser ce phénomène complexe qui doit être considéré comme socialement inacceptable, 3) recommander un développement dans le domaine de l’Union européenne avec une base de données sur des indicateurs communs , 4) décrire la protection et l’assistance des victimes comme le principal instrument de lutte contre la traite des personnes. Leer más…
jueves, 24 de enero de 2013

El ministro del Interior, Jorge Fernández Díaz, ha presentado el Balance de la Lucha contra la Inmigración Irregular en 2012. Durante el año 2012 ha descendido la llegada de inmigrantes irregulares a las costas españolas frente al crecimiento registrado en 2011. Por medio de embarcaciones, el año pasado entraron en España 3.804 inmigrantes irregulares frente a los 5.441 que lo hicieron en 2011, lo que supone un descenso del 30 por ciento. La disminución alcanza el 90,3 por ciento respecto a 2006, año en que se registró la llegada masiva de 39.180 inmigrantes irregulares. El período 2006-2012 registra los mejores resultados de la serie histórica en materia de lucha contra la inmigración irregular en España.
L’ARRIVÉE D’IMMIGRANTS ILLÉGAUX À LA CÔTE ESPAGNOLE EN 2012 EST RÉDUITE UN 30 % ET RALENTIT LA CROSSANCE INITIÉE EN 2011. Le ministre de l’Intérieur de l’Espagne, Jorge Fernandez Diaz, a présenté le Bilan de la lutte contre l’immigration clandestine en 2012. Au cours de l’année 2012 a diminué l’arrivée d’immigrants illégaux sur la côte espagnole avec la croissance enregistrée en 2011. En bateau, l’an dernier entré Espagne 3804 par rapport à 5441 immigrants en situation irrégulière qu’ils ne le faisaient en 2011, ce qui représente une diminution de 30 pour cent. La baisse a atteint 90,3 pour cent par rapport à 2006, quand il a été enregistré 39.180 afflux d’immigrants illégaux. La période 2006-2012 a enregistré les meilleurs résultats dans les séries chronologiques dans la lutte contre l’immigration clandestine en Espagne [Le texte continue en espagnol] .
Leer más…
miércoles, 9 de enero de 2013
La loi n° 2012-1560 du 31 décembre 2012 relative à la retenue pour vérification du droit au séjour et modifiant le délit d’aide au séjour irrégulier pour en exclure les actions humanitaires et désintéressées a été publiée dans le Journal Officiel du 01/01/2013.
ENTRADA Y RESIDENCIA DE EXTRANJEROS: PUBLICACION DE LA LEY RELATIVA A LA RETENCIÓN PARA LA VERIFICACIÓN DEL DERECHO DE RESIDENCIA. Con fecha de 1 de enero de 2013 se ha publicado en el Boletín Oficial la Ley nº. 2012-1560 del 31 de diciembre de 2012 relativa a la retención para la verificación del derecho a permanecer en territorio francés, en la que se modifica el delito la estancia irregular a fin de excluir las acciones humanitarias y desinteresadas.
jueves, 20 de diciembre de 2012
Como testimonio de interés sobre la inmigración ilegal, la trata y la prostitución forzada ofrecemos a continuación una noticia publicada por un medio de comunicación en la que se recogen los detalles de un proceso penal que se está desarrollando en Huelva. Adjuntamos la referencia de la noticia a continuación.
TÉMOIGNAGE D’UN TÉMOIN PROTÉGÉ DAS UNE PROCÉDURE PÉNALE CONTRE L’IMMIGRATION CLANDESTINE. Comme preuve de l’intérêt sur l’immigration, le trafic et la prostitution forcée on offre ci-dessous un article publié par des médias dans ce qui donne les détails d’un procès pénal quie se déroule à Huelva [le texte continue en espagnol]. Leer más…