Archivo para la categoría ‘1. INMIGRACIÓN – IMMIGRATION’
miércoles, 16 de febrero de 2011
El Director Ejecutivo de FRONTEX ha señalado que «me da gran satisfacción de informar que durante la planificación de los últimos días, los Estados miembros ya han mostrado su solidaridad con Italia y han comenzado a hacer los activos disponibles. Espero una respuesta fuerte y unida a la presión actual en la frontera de la UE y la confianza de que todas las necesidades, tanto operativas como humanitarias, se cumplirán en su totalidad.»
ILKKA LAITINEN: «JE M’ATTENDS À UNE RÉPONSE FORTE ET UNIE À LA PRESSION ACTUELLE SUR LA FRONTIÈRE DE L’UE». Le directeur exécutif de FRONTEX a déclaré que «j’éprouve une grande satisfaction d’annoncer que lors de la planification de ces derniers jours, les États membres ont montré leur solidarité avec l’Italie et ont commencé à faire actifs. Je m’attends à une réponse forte et unie à la pression actuelle sur la frontière de l’UE et la confiance que tous les besoins, à la fois opérationnelles et humanitaires, seront satisfaites dans leur intégralité. « Leer más…
miércoles, 16 de febrero de 2011
Les gouvernements européens, les requérants s’adressant à la Cour européenne des droits de l’homme et leurs avocats sont invités à accroître leur coopération avec la Cour en ce qui concerne les demandes de sursis à l’exécution de mesures d’éloignement, d’extradition ou d’expulsion, le nombre de ces demandes ayant connu entre 2006 et 2010 une augmentation de 4 000 %. Le Président de la Cour, Jean-Paul Costa, a prononcé une déclaration le 11 février 2011 au vu de « l’augmentation alarmante » du nombre de ces demandes de mesures provisoires dont la Cour, déjà surchargée de travail, est saisie au titre de l’article 39 de son règlement. En vertu de cette disposition, la Cour peut indiquer au Gouvernement concerné toute mesure (tel un sursis à l’exécution d’une mesure d’expulsion) qu’elle estime devoir être prise dans l’attente de sa décision sur l’affaire.
Los gobiernos europeos, los demandantes frente a la Corte Europea de Derechos Humanos y sus abogados son invitados a aumentar su cooperación con la Corte con respecto a las solicitudes de suspensión de la ejecución de la expulsión, de extradición o deportación; el número de estas solicitudes entre 2006 y 2010 experimentó un aumento de 4000%. El Presidente de la Corte, Jean-Paul Costa, presentó una declaración de 11 de febrero 2011 en vista del «alarmante aumento» del número de estas solicitudes de medidas cautelares, teniendo en cuena que el Tribunal de Justicia, ya sobrecargado, se halla bajo el artículo 39 del Reglamento. Según esta disposición, la Corte podrá indicar al Gobierno de que se trate toda medida (tales como la suspensión de la ejecución de una orden de deportación) que considere que deba ser adoptada en espera de una decisión al respecto. Leer más…
martes, 15 de febrero de 2011
El Ministro del Interior Italiano, en una rueda de prensa ofrecida hoy en Catania, ha señalado que la migración actual de África del Norte «no es una cuestión normal de la inmigración. Es una crisis social y política que está afectando a los países del norte de África, y es probable que tenga un impacto que nadie puede predecir si no se interviene en el ámbito de las relaciones políticas. Hay un componente de orden público, pero el componente principal es político. El papel que la UE debería tener en el diálogo con estos países es esencial. Por ello se ha solicitado la intervención de la UE y la Comisión Europea. Es un interés de todos el hacer frente a esta situación «.
Le ministre de l’Intérieur italien, lors d’une conférence de presse aujourd’hui à Catane, a déclaré que la migration actuelle de l’Afrique du Nord «n’est pas une question normale de l’immigration. Il s’agit d’une crise sociale et politique qui affecte les pays du Nord L’Afrique, et est susceptible d’avoir un impact que personne ne peut prédire si n’on s’intervient pas dans le domaine des relations politiques. Il y a un élément d’ordre publique, mais la principale composante est politique. Le rôle que l’UE devrait prendre en dialogue à ces pays est essentielle. Pour ça on a demandé l’intervention de l’UE et la Commission européenne. Il est un intérêt de tous face à cette situation. « Leer más…
martes, 15 de febrero de 2011
En una nota de prensa publicada en el día de ayer, FRONTEX señala que «es consciente de la situación migratoria en Lampedusa y la está siguiendo de cerca a través de la Oficina de Frontex Operacional (FOO) en El Pireo, Grecia. Un equipo de investigación de Frontex ha sido enviado a Italia para actuar de enlace con las autoridades locales y supervisar la situación sobre el terreno. A partir del lunes 14 de febrero de Frontex no ha recibido una solicitud oficial de ayuda del Gobierno italiano, sin embargo, la sede de Varsovia está dispuesta a actuar si es necesario y está preparando una respuesta adecuada de funcionamiento en caso de que sea solicitado. Gestión de Frontex alto también está en estrecho contacto con las autoridades competentes de la Comisión Europea».
FRONTEX SE PRONNONCE SUR LA SITUACIÓN DANS LAMPEDUSA (ITALIE). Dans un communiqué de presse publié hier, FRONTEX a déclaré que l’agence est conscient de la situation de l’immigration à Lampedusa et est suivi par le Bureau des opérations Frontex (FOO) au Pirée, en Grèce. Une équipe d’enquête de Frontex a été envoyé en Italie pour se communiquer avec les autorités locales et surveiller la situation sur le terrain. À partir du lundi Février 14, Frontex n’a pas reçu de demande officielle d’aide du gouvernement italien, toutefois, le siège Varsovie est prête à agir si nécessaire, et prépare une opération de réponse appropriée à la demande. Frontex est également élevé en contact étroit avec les autorités compétentes de la Commission européenne.»
Fuente: FRONTEX
lunes, 14 de febrero de 2011
La reunión del Comité se ha diseñado «para decidir las medidas más adecuadas para hacer frente a lo que está pasando – había anunciado en Venecia el ministro Maroni- la participación de la Comisión Europea y las herramientas necesarias para poner remedio a esta situación no se puede poner en campo sólo por Italia. «
L’ITALIE ANNONCE LA COMMISSION NATIONALE POUR LA SÉCURITÉ ET L’ORDRE PUBLIC À L’AFFLUX D’IMMIGRANTS ILLÉGAUX. La réunion du comité a été conçu «pour décider des mesures les plus appropriées pour remédier à ce qui se passe -avait annoncé à Venise ministre Maroni- la participation de la Commission européenne et les outils nécessaires pour remédier à cette situation ne peut pas être placée dans le champ que par l’Italie». Leer más…
sábado, 12 de febrero de 2011

La secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Anna Terrón, presentó el pasado día 8 de febrero en Madrid el proyecto del nuevo Reglamento de extranjería, uno de los principales instrumentos con los que cuenta el Gobierno para gestionar la inmigración.
LE GOUVERNEMENT D’ESPAGNE A PRÉSENTÉ LE PROJET DE RÈGLEMENT DE L’IMMIGRATION. La Secrétaire d’Etat à l’Immigration et de l’émigration, Anna Terron, a lancé en Février 8 Madrid, le nouveau règlement proposé sur les étrangers, l’un des principaux instruments avec lesquels le gouvernement doit gérer l’immigration.
Leer más…
miércoles, 9 de febrero de 2011
Les enfants migrants ne devraient pas être placés en détention. Chaque année, en Europe, des milliers d’enfants migrants sont placés en détention. Dans nombre de pays, ils sont amenés de force dans des centres de détention, généralement dans l’attente de leur éloignement. Ils y sont détenus dans des conditions quasi carcérales alors qu’ils ne sont coupables d’aucun crime. Certains de ces enfants sont arrivés en compagnie de leurs parents, d’autres sont isolés. Dans les deux cas, la détention est pour eux une période de peur et d’incertitude. Presque toujours, ils sont pendant ce temps privés d’éducation et, parfois, exposés aux abus et à la violence. Il est reconnu que la détention et la restriction de la liberté d’aller et venir ont des effets particulièrement néfastes sur les mineurs, effets qui s’aggravent avec le temps. Les enfants migrants non accompagnés sont particulièrement vulnérables.
EL CONSEJO DE EUROPA CONTRA LA DETENCIÓN DE LOS MENORES NO ACOMPAÑADOS. Cada año en Europa, miles de niños migrantes son detenidos. En muchos países, son retenidos en los centros de detención, por lo general antes de su alejamiento. Ellos se encuentran detenidos en condiciones similares a la cárcel, a pesar de que no son culpables de ningún delito. Algunos de estos niños llegaron con sus padres, otros se aíslan. En ambos casos, la detención es para ellos un momento de miedo e incertidumbre. Durante este periodo de tiempo, casi siempre, son privados de una educación y, a veces, expuestos a los abusos y la violencia. Se encuentra reconocido que la detención y restricción de la libertad de ir y venir tiene efectos especialmente nocivos sobre los menores, que empeoran con el tiempo. Unos menores extranjeros no acompañados que son particularmente vulnerables [Articulo del comisario a los derechos humanos del Consejo de Europa contra la detencion de los niños migrantes aislados o no]. Leer más…
miércoles, 9 de febrero de 2011
El Congreso ha aprobado la toma en consideración de la Proposición de Ley del Grupo Parlamentario Popular, de modificación de los artículos 31 bis y 59 bis de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social por unanimidad. Las modificaciones de los artículos anteriormente citados tienen como objeto no iniciar ningún procedimiento sancionador por estancia irregular a las mujeres víctimas de violencia de género o de trata que decidan poner una denuncia frente a un maltratador o explotador. Tras ser aprobada la toma en consideración de esta Proposición de Ley se abre el plazo para la presentación de enmiendas, que serán debatidas en Comisión y posteriormente en Pleno, antes de ser remitida al Senado
PROPOSITION EN ESPAGNE POUR NON-COMMENCER AUCUN PROCÉS SANCIONATEUR PAR IMMIGRATION IRREGULIÉRE CONTRE LES FEMMES VICTIMES DE TRAITE OU VIOLENCE. Le Congrès d’Espagne a approuvé l’examen des projets de loi au sein du groupe parlamentaire populaire, de modifier les articles 31 bis et 59 bis de la loi organique 4 / 2000 du 11 Janvier sur les droits et libertés des étrangers en Espagne et l’intégration sociale à l’unanimité. Des amendements aux articles mentionnés ci-dessus sont destinés à ne pas engager une procédure disciplinaire pour séjour illégal pour les femmes victimes de violence domestique ou le trafic qui décident de déposer une plainte contre une violence ou d’exploitation. Après avoir approuvé l’examen de cette proposition de loi est actuellement à l’étude des amendements, qui seront discutés lors d’une Commission plénière, puis avant d’être envoyé au Sénat.
Fuente: Congreso.es
lunes, 7 de febrero de 2011
Le Sénat a publié le 2 février 2011, Sénat – Etude de législation comparée- immigration illégale 2011 Elle porte sur l’Allemagne, l’Espagne, l’Italie, la Belgique et les Pays-Bas.
INFORME DE LEGISLACIÓN COMPARADA SOBRE INMIGRACIÓN ILEGAL. El senado francès a publicado el 2 de febrero de 2011 , un estudio de legislacion comparada sobre la inmigracion legal y la represion de la inmigracion ilegal. Trata de la legislacion de Alemania, Espana, Italia, Belgica y Holanda.
viernes, 4 de febrero de 2011
La Cimade, la Ligue des Droits de l’Homme et le Syndicat des Avocats de France ont signé et publié un communiqué de presse sur un amendement adopté par la commission des lois du Sénat le 19 janvier 2011 et proposé par le gouvernemente sur son propre projet de loi relatif à l’immigration. S’il était définitivement adopté par le Sénat, cet amendement permettrait de détenir certains étrangers plus de 18 mois, en centre de rétention administrative.
La Cimade, la Liga de los Derechos Humanos y la Unión de Abogados de Francia han firmado y emitido un comunicado de prensa sobre una enmienda aprobada por la Comisión de Leyes del del Senado el 19 de enero de 2011 y propuesta por el Gobierno con relación a su propia la ley sobre la inmigración. Si fuera finalmente aprobada por el Senado, estaría permitido detener a ciertos extranjeros más de 18 meses en un centro de detención administrativa. Leer más…