Archivo

Archivo para la categoría ‘3.3. U.E.’

Projet de loi modifiant les dispositions sur la lutte contre la traite des êtres humains dans le code pénal français

viernes, 12 de abril de 2013 Sin comentarios

La commission des Lois de l’Assemblée nationale a adopté, le 27 janvier 2013, le projet de loi portant diverses dispositions d’adaptation dans le domaine de la justice en application du droit de l’UE et des engagements internationaux de la France. Elle a rendu son rapport le 27 mars 2013. L’art. 1er transpose la directive 2011/36/UE relative à la lutte contre la traite des êtres humains. La Commission y apporte quelques modifications.

PROYECTO DE LEY MODIFICANDO EN FRANCIA LAS DISPOSICIONES SOBRE LA LUCHA CONTRA LA TRATA DE SERES HUMANOS CONTENIDAS EN EL CÓDIGO PENAL FRANCÉS. La comision de las leyes de la Asamblea nacional francesa adoptó el 27 de enero de 2013 el proyecto de ley sobre diversas disposiciones de adaptacion en el ambito de la justicia en aplicacion del derecho de la Union europea y los compromisos internacionales de Francia. Las modificaciones propuestas son las siguientes. Ha adoptado su informe el 27 de marzo de 2013. El articulo 1 transpone la directiva 2011/36/UE relativa a la lucha contra la trata de los seres humanos. Leer más…

La Suisse et l’Allemagne ont ratifié la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains

martes, 8 de enero de 2013 Sin comentarios

La Suisse et l’Allemagne deviennent les 38ème et 39ème États à ratifier la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains les 17 et 19 décembre 2012.   La Convention entrera en vigueur en ce qui concerne la Suisse et l’Allemagne  le 1er avril 2013.

SUIZA  Y ALEMANIA RATIFICAN LA CONVENCIÓN DEL CONSEJO DE EUROPA SOBRE LA TRATA DE SERES HUMANOS.  Suiza y Alemania pasan así a constituir los Estados 38 y 39 que ratifican la Convención del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos, con fecha de 17 y 19 de diciembre de 2012. La Convención entrará en vigor en lo que concierne a Suiza y Alemania el 1 de Abril de 2013 [El texto continúa en francés]. Leer más…

Proyecto Esperanza pide una ley integral contra la trata para trasponer la Directiva Europea

jueves, 18 de octubre de 2012 Sin comentarios

Coincidiendo con el 18 de octubre, Día Europeo contra la Trata de Seres Humanos, el Proyecto ESPERANZA Adoratrices insta al gobierno y a las Cortes a aprobar una Ley Integral contra la Trata de Seres Humanos y la Protección de las víctimas.

Coïncidant avec le Octobre 18, Journée européenne contre la traite des êtres humains, le projet «Esperanza» exhorte le gouvernement et le Parlement de l’Espagne à adopter une loi globale contre la traite des êtres humains et la protection des victimes. Leer más…

El Parlamento Europeo vota a favor de mejorar los derechos de las víctimas del delito

viernes, 14 de septiembre de 2012 Sin comentarios

La vicepresidenta de la Comisión Europea, Viviane Reding, manifestó su satisfacción tras la votación el pasado miércoles del Parlamento Europeo para respaldar la nueva ley establecida con el objetivo de mejorar los derechos de las víctimas en los delitos cometidos en la UE.  El Parlamento Europeo votó en primera lectura con una aplastante mayoría (611 a favor, 9 en contra y 13 abstenciones) para apoyar la propuesta de la Comisión de una  directiva en la que se recoja los derechos mínimos de las víctimas, dondequiera que se encuentren en la UE. Este texto legal constituye un paso adelante en la protección de las víctimas del delito en general, y de las víctimas de trata en particular.

LE PARLEMENT EUROPÉEN VOTE EN FAVEUR DE L’AMÉLIORATION DES DROITS DES VICTIMES D’ACTES CRIMINELS. Le vice-président de la Commission européenne, Viviane Reding, a exprimé sa satisfaction après le vote de mercredi au Parlement européen à soutenir la nouvelle loi qui a été établi dans le but d’améliorer les droits des victimes dans les crimes commis dans l’UE. Le Parlement européen a voté en première lecture à une écrasante majorité (611 voix pour, 9 contre et 13 abstentions) pour soutenir la proposition de la Commission pour une directive visant à collecter les droits minimaux des victimes, où qu’elles soient dans UE. Cette loi est un pas en avant dans la protection des victimes de la criminalité en général, et les victimes de la traite, en particulier. Leer más…

La Red Española contra la trata solicita a España que cumpla con los mecanismos europeos de lucha contra la trata

miércoles, 27 de junio de 2012 Sin comentarios

La Red Española contra la trata de personas solicita al Gobierno Español la trasposición de la Directiva Europea contra la trata y que tenga, entre sus tareas prioritarias, la aprobación de una ley integral contra la trata que incluya todos los fines de explotación y que se realice desde una perspectiva de derechos humanos, de género y de menores y que se tenga en cuenta, además, las posibles necesidades de protección internacional de algunas víctimas y que en todo caso se respete el principio de no-devolución.

LE RÉSEAU ESPAGNOL CONTRE LA TRAITE DES PERSONNES A DEMANDÉ AU GOUVERNEMENT DE L’ESPAGNE DE SE CONFORMER AUX MÉCANISMES EUROPÉENS POUR LUTTER CONTRE LA TRAITE. Le réseau espagnol contre la traite des personnes a demandé au gouvernement espagnol la transposition de la directive européenne contre la traite et l’inclusion au sein de ses priorités, de l’adoption d’une loi globale contre la traite, y compris toutes les formes d’exploitation et qui est effectuée à partir de la perspective de droits de l’homme et les enfants et de prendre en compte également les besoins de protection internationale de certaines victimes, et qu’en tout cas le principe de non-refoulement. Leer más…

La Comisión Europea establece las medidas prioritarias en la lucha contra la trata

miércoles, 27 de junio de 2012 Sin comentarios

La Comisión Europea ha establecido una serie de medidas prioritarias que los gobiernos pueden adoptar durante los próximos cinco años para ayudar a las víctimas y poner entre rejas a los autores de los delitos de trata de seres humanos con más eficacia.

LA COMMISSION EUROPÉENNE A ÉTABLIE LES ACTIONS PRIORITAIRTES DANS LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC. La Commission européenne a mis en place une série d’actions prioritaires que les gouvernements peuvent prendre au cours des cinq prochaines années pour aider les victimes et mettre derrière les barreaux les auteurs de traite des êtres humains plus efficacement. Leer más…

Reglamento del Parlamento europeo y del Consejo que modifica el Reglamento 2007/2004

jueves, 8 de diciembre de 2011 Sin comentarios

El pasado 22 de noviembre se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea el Reglamento nº. 1168/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, que modifica el Reglamento nº. 2007/2004 del Consejo, por el que se crea una Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea.

Le 22 Novembre a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne le règlement n ° 1168/2011 du Parlement européen et du Conseil, du 25 Octobre 2011, modifiant le règlement n ° 2007/2004, en instituant une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne

Pénalisation de l’irrégularité: une question préjudicielle en urgence sur l’article L.621-1 du CESEDA (CA Paris, 29 juin 2011, A. Achughbabian)

lunes, 7 de noviembre de 2011 Sin comentarios

Serge Slama a publié un article intéressant sur l’immigration illégale, qui est reproduite ci-dessous.»Il ne faut pas être dupe, ce qu’essaye de faire le gouvernement français c’est de profiter de cette audience pour vous amener à revenir sur la jurisprudence El Dridi«. C’est en ces mots que Me Patrice Spinosi prendra la parole devant la grande chambre de la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE) ce 25 octobre 2011 à Luxembourg vers 9h00 pour défendre la dépénalisation du droit des étrangers en réponse à la question préjudicielle posée le 29 juin 2011 par la Cour administrative de Paris. Celle-ci porte sur le point de savoir si la directive 2008/115/CE, du 16 décembre 20081, s’oppose à une réglementation nationale (en l’occurrence l’article L621-1 du CESEDA) prévoyant l’infliction d’une peine d’emprisonnement à un ressortissant d’un pays tiers au seul motif de l’irrégularité de son entrée ou de son séjour sur le territoire national (v. ci-dessous et  C-329/11 Alexandre Achughbabian).

PENALIDAD POR IRREGULARIDAD: CUESTIONE PREJUDICIAL FORMULADA SOBRE LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 621-1 DEL CESEDA (CORTE DE PARÍS, 29 DE JUNIO, A. ACHUGHBABIAN). Serge Slama ha publicado un interesante artículo sobre la inmigración clandestina que reproducimos un continuación. «No se deje engañar, lo que pretende el gobierno francés es aprovechar esta audiencia para traer de vuelta a la jurisprudencia El Dridi». Con estas palabras Patrice Spinosi hablará ante la Gran Sala del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJCE) el 25 de octubre de 2011 en Luxemburgo, a las 9:00 para defender la despenalización del derecho de los extranjeros en respuesta a la cuestión prejudicial formulada el 29 de junio de 2011 por el Tribunal Administrativo de París. Esta cuestión se centra en saber si la Directiva 2008/115/CE de 16 de diciembrede 2008, se opone a una reglamentación nacional (en este caso, el artículo L621-1 del Código de Inmigración) que prevea la imposición de cárcel a un nacional de un tercer país por la única razón de la entrada ilegal o permanecer en el país. Leer más…

Aprobada la Directiva 2011.36.UE sobre la prevención y lucha contra la trata de seres humanos y de protección de las víctimas

jueves, 28 de abril de 2011 Sin comentarios

El pasado día 15 de Abril ha sido aprobada la Directiva Directiva 2011/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 abril de 2011, relativa a la prevención y lucha contra la trata de seres humanos y a la protección de las víctimas y por la que se sustituye la Decisión marco 2002/629/JAI del Consejo (DOUE 15 de abril de 2011). El texto del documento puede ser consultado en el siguiente enlace.

Le 15 Avril a été approuvé la Directive 2011/36/UE  du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains et la protection des victimes, qui a remplacé la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil . Le texte peut être consulté sur le lien suivant.

Le Conseil de l’UE adopte la nouvelle directive sur la traite des êtres humains

jueves, 24 de marzo de 2011 Sin comentarios

Une avancée majeure a été réalisée aujourd’hui dans la lutte contre la traite des êtres humains. Le Conseil a adopté de règles minimales, applicables à l’ensemble de l’UE, relatives à la définition des infractions pénales et du niveau des sanctions dans ce domaine. Les nouvelles règles renforcent également la prévention de cette infraction grave et la protection des victimes de la traite des êtres humains. La nouvelle directive (PE-CONS 69/10) remplace la décision-cadre 2002/629/JAI et s’applique à l’ensemble des États membres, à l’exception du Danemark et du Royaume-Uni. Ce dernier pays pourrait encore choisir ultérieurement de participer («opt-in») aux nouvelles règles. Les Ètats membres participants doivent transposer les nouvelles règles en législation nationale d’ici deux ans.

EL CONSEJO DE LA UE ADOPTA LA NUEVA DIRECTIVA  SOBRE LA TRATA DE SERES HUMANOS. Un gran avance se ha producido hoy en la materia de trata de seres humanos. El Consejo ha adoptado las reglas mínimas aplicables a toda la Union europea, relativas a la definicion de las infracciones penales y del nivel de sancciones en esta materia. La nueva Directiva (PE-CONS 69/10) sustituye a la Decisión marco 2002/629/JAI y se aplica a todos los Estados miembros excepto en Dinamarca y el Reino Unido. Este país podría escoger más adelante a participar (opt-in «) en las nuevas normas. Los Estados miembros participantes deberán aplicar las nuevas normas en la legislación nacional un plazo de dos años. Leer más…