Archivo

Archivo para septiembre, 2013

La Policía denuncia la falta de medios para controlar la frontera de Melilla

viernes, 6 de septiembre de 2013 Sin comentarios

La Unión Unificada de Policía (UFP) ha alertado este jueves de la falta de medios existente para controlar la frontera de Melilla con Marruecos, un paso por el que asegura que entran a diario decenas de personas a las que no se puede hacer un control efectivo.

LA POLICE DE L’ESPAGNE DÉNONCE LA MANQUE DE MOYENS POUR CONTRÔLER LA FRONTIÈRE DE MELILLA (ESPAGNE). L’Union Unifiée de la Police de l’Espagne a alerté ce jeudi du manque existant de moyens pour contrôler la frontière de Melilla avec le Maroc, un pas par celui qui assure qu’ils entrent quotidiennement des dizaines de personnes à qui on ne peut pas faire un contrôle effectif [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

Una red que traía ilegalmente peruanos a Badajoz se enfrenta a más de 20 años de cárcel

jueves, 5 de septiembre de 2013 Sin comentarios

Tres peruanos que residen en Badajoz y tres españoles que tienen empresas o trabajan en Santa Marta de los Barros serán juzgados el próximo 2 de octubre en la Audiencia Provincial de Badajoz como presuntos responsables de una trama que tenía como objetivo traer a ciudadanos peruanos a España previo pago de importantes sumas de dinero, objetivo que lograban simulando ofertas de trabajo.

UN RÉSEAU QUI PERMETTAIT L’ENTRÉE DES PÉRUVIANS ILLÉGALEMENT À BADAJOZ FAIT FRONT À PLUS DE 20 ANS DE PRISON. Trois péruviens vivant à Badajoz (Espagne) et trois espagnols qui ont des entreprises ou ils travaillent à Santa Marta de los Barros seront jugés le 2 Octobre à la Cour provinciale de Badajoz comme suspects dans un complot qui visait à faciliter l’entrée en Espagne des péruviens après avoir payé de grosses sommes d’argent. Un objectif à réussir simulant offres d’emploi [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

«La trata de seres humanos puede convertirse en el primer delito transnacional del planeta»

miércoles, 4 de septiembre de 2013 Sin comentarios

En estos términos se pronunció el pasado 2 de septiembre Deyanira Nieves, vicepresidenta del Tribunal Supremo de Justicia venezolano en el seminario sobre trata de personas que tuvo lugar como inicio de la primera ronda de encuentros técnicos preparatorios de la XXXIV Reunión de Ministros de Interior y Justicia, y la XL Reunión de Ministros de Justicia de Mercosur, prevista para el próximo 6 septiembre en Caracas.

«LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS PEUT SE CONVERTIR EN LE PREMIER DÉLIT TRANSNATIONAL DE LA PLANÈTE». Dans ces termes s’a prononcé le 2 septembre passé Deyanira Nieves, vice-présidente du Tribunal Suprême vénézuélien de Justice dans le séminaire sur la traite des êtres humains qu’il a eu lieu comme commencement de la première ronde de rencontres techniques préparatoires de la XXXIV Réunion de Ministres de l’Intérieur et de Justice, et la XL Réunion de Ministres de la Justice de Mercosur, prévu pour le 6 septembre suivant à Caracas [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

Statut de réfugié et victime de traite des êtres humains: la position du Conseil d’État français (CE, 25 juillet 2013, nº. 350661)

martes, 3 de septiembre de 2013 Sin comentarios

L’accès des victimes de traite des êtres humains à une protection internationale est un sujet complexe. A côté de problèmes tels que l’identification des victimes, l’octroi d’une protection au titre de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés (dite Convention de Genève) est problématique du fait de la difficulté de rattacher les faits de traite aux motifs conventionnnels de persécution. À cette question et à une décisión prise pour le Conseil d’État français le 25 juillet 2013 réfléchit Joanna  Pétin, Doctorante au Centre de Documentation et de Recherches Européen de l’Université de Pau et des pays de l’Adour et membre du réseau ETIC.

ESTATUTO DE REFUGIADO Y VÍCTIMA DE TRATA DE SERES HUMANOS: LA POSICIÓN DEL CONSEJO DE ESTADO FRANCÉS (CE, 25 de julio, nº. 350661). El acceso de las víctimas de trata de seres humanos a una protección internacional es una cuestión compleja. Junto a problemas tales como la identificación de las víctimas, la concesión de una protección al amparo de la Convención de 1951 relativa al estatuto de los refugiados (conocida como Convención de Ginebra) es problemática a causa de la dificultad en relacionar los hechos  de la trata con los motivos convencionales de persecución. Sobre esta cuesión y sobre una relevante decisión tomada por el Consejo de Estado Francés el 25 de julio de 2013 reflexiona Joanna Pétin, Doctoranda en el Centro de Documentación e Investigación Europeas de la Universidad de Pau y miembro de la red ETIC [El texto continúa en francés]. Leer más…

«Un kilo de coca lo pueden vender solo una vez, a una persona la pueden vender varias veces»

martes, 3 de septiembre de 2013 Sin comentarios

Así se ha expresado Juan Pablo Rodríguez Cárdenas, quien hace referencia a la rentabilidad de la trata de personas desde un punto de vista económico; una circunstancia que ha determinado que este tipo delictivo sea en la actualidad uno de los que mayor rentabilidad económica proporciona al crimen organizado.

«UN KILO DE COCA ILS PEUVENT SEULEMENT LE VENDRE UNE FOIS, UNE PERSONNE PEUT ÊTRE VENDUE PLUSIEURS FOIS». Ainsi il s’a exprimé  Juan Paul Rodríguez Cárdenas, qui a fait référence à la rentabilité de la traite personnes d’un point de vue économique; une circonstance qui a déterminé que ce type délictueux est actuellement l’un de qu’une plus grande rentabilité économique fournit au crime organisé [Le texte continue en espagnol].

Leer más…

Informe del Departamento de Estado de los EEUU sobre el tráfico de personas

lunes, 2 de septiembre de 2013 Sin comentarios

El Departamento de Estado de los EEUU ha publicado su informe 2013 sobre el tráfico de personas. El contenido del mismo puede ser consultado en el siguiente enlace.

RAPPORT DU DÉPARTEMENT D’ÉTAT DES EU SUR LE TRAFIC DES PERSONNES. Le Département d’État des EU a publié le rapport 2013 sur le trafic de personnes. Le contenu de le même peut être consulté dans le lien suivant.