Archivo

Archivo para la categoría ‘1. INMIGRACIÓN – IMMIGRATION’

UNODC lanza su primera base de datos global sobre casos de tráfico de seres humanos

sábado, 29 de octubre de 2011 Sin comentarios

UNODC ha desarrollado una base de datos de jurisprudencia sobre el tráfico de seres humanos para proporcionar un acceso inmediato y público a los casos oficialmente documentados sobre este crimen. La base de datos contiene detalles contra las nacionalidades de víctimas y autores, rutas de tráfico, veredictos y otra información relacionada con casos procesados de en el mundo entero. Como tal, esto proporciona no sólo la estadística al número de procesamientos y condenas, sino también las biografías verdaderas de personas objeto de tráfico documentadas por los tribunales. La base de datos  ha sido creada para proporcionar asistencia a jueces, acusadores, responsables políticos, investigadores de medios de comunicación y otras partes interesadas, proporcionando detalles de casos verdadero con  ejemplos de la forma en que las leyes respectivas nacionales son aplicadas contra el tráfico humano. En el momento del lanzamiento de la base de datos, han sido seleccionados más de 150 casos  de más de 30 países, con 100 casos adicionales de más de una docena de Estados para ser añadida en los próximos meses.

UNODC LANCE SA PREMÈRE BASE DE DONNÉES GLOBALE SUR DES CAS DE TRAFRIC D’ÊTRES HUMAINS. UNODC a développé une base de données de jurisprudence sur le trafic d’êtres humains pour fournir un accès immédiat et public aux cas officiellement documentés sur ce crime. La base de données contient des détails sur les nationalités de victimes et d’auteurs, les routes de trafic, de verdicts et une autre information relative aux cas inculpés de dans le monde entier. Comme tel, cela fournit non seulement la statistique au nombre d’accusations et de condamnations, mais aussi les vraies biographies de personnes qui sont objet de trafic, documentées par les tribunaux. La base de données a été créée pour fournir une aide aux juges, des accusateurs, des responsables politiques, investigateurs de médias et d’autres parties intéressées, en fournissant des détails de cas vraies avec les exemples de la forme dans laquelle les lois respectives nationales sont appliquées contre le trafic humain. Au moment du lancement de la base de données, plus de 150 cas ont été sélectionnés de plus de 30 pays, avec 100 cas additionnels de plus d’une douzaine d’États pour être ajouté dans les mois suivants.

Leer más…

Le trafic humain est intolérable dans un monde civilisé, a dit la Représentante Spéciale de OSCE

viernes, 28 de octubre de 2011 Sin comentarios

La Représentante spéciale de OSCE  et Coordinateuer pour Combattre le Trafic des Êtres humains, Marie Grazia Giammarinaro, a dit que les gouvernements doivent intensifier la lutte contre l’esclavage de nos jours et  prioriser les droits des victimes à propos du Jour d’Antitrafic de l’Union Européenne, le 18 octobre.

EL TRÁFICO DE SERES HUMANOS ES INTOLERABLE EN UN MUNDO ORGANIZADO, SEÑALA LA REPRESENTE ESPECIAL DE OSCE. La Reperesentante especial de OSCE y Coordinadora para combatir el tráfico de seres humanos, Mare Grazie Giammarinaro, ha dicho que los gobiernos deben intensificar la lucha contra la exclavitud de nuestros días y priorizar los derechos de las víctimas, con ocasión del Día contra el Tráfico de Seres Humanos en la Unión Europea, el pasado 18 de octubre. Leer más…

Terrón y Zambrana destacan la cooperación entre España y Marruecos en la lucha contra la inmigración irregular

lunes, 24 de octubre de 2011 Sin comentarios

La secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Anna Terrón, y el secretario de Estado de Seguridad, Justo Zambrana, presidieron la XIII Reunión del Grupo de Trabajo Permanente Hispano-Marroquí sobre Inmigración, que se celebró el 15 de octubre en Barcelona. Terrón y Zambrana han destacado la importancia del permanente diálogo entre ambos países, y la cooperación en la lucha contra la inmigración irregular y el tráfico de personas.

TERRON ET ZAMBRANA DÉTACHENT LA COOPERATION ENTRE L’ESPAGNE ET LE MAROC DANS LA LUTTE CONTRE L’IMMIGRATION IRRÉGULIÈRE. La sécretaire d’État d’Immigration et d’Émigration de l’Espagne, Anna Terrón, et le secrétaire d’État de Sécurité, Juste Zambrana, ont présidé la XIII Réunion du Groupe de Travail Permanent Espagnol-Marocain sur l’Immigration, qui a été célébrée le 15 octobre à Barcelone. Terron et Zambrana ont détaché l’importance du dialogue permanent entre les deux pays, et la coopération dans la lutte contre l’immigration irrégulière et le trafic de personnes. Leer más…

La secretaria de Estado atribuye el descenso de llegadas irregulares a la buena gestión fronteriza y al permanente diálogo con los países de origen

viernes, 7 de octubre de 2011 Sin comentarios

La secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Anna Terrón, ha destacado hoy en Las Palmas de Gran Canaria las bajas cifras de llegadas de inmigrantes por vías irregulares en las costas españolas. Anna Terrón ha atribuido este descenso a «la buena gestión del sistema de protección de fronteras, que se mantiene a pesar de la disminución de llegadas», y al «permanente diálogo con los países de origen de los inmigrantes». En Las Palmas, la secretaria de Estado ha visitado la Oficina de Extranjería de la ciudad, activa desde 1997. Allí, Anna Terrón ha podido comprobar el buen funcionamiento de la Oficina, donde este año se han gestionado alrededor de la mitad de solicitudes que en 2010. Esto confirma, según la secretaria de Estado, que nos encontramos ante un nuevo ciclo migratorio, y que funciona correctamente «la política que el Gobierno ha desarrollado en esta materia, que vincula la llegada de extranjeros al mercado laboral». «Esta norma puso orden a una situación que, hace ya muchos años, estuvo muy descontrolada, con altas cifras de irregularidad. La tranquilidad actual es el fruto del trabajo de estos años», ha agregado.

LA SECRETAIRE D’ÉTAT DE L’ESPAGNE ATRIBUE LA DESCENTE D’ARRIVÉES IRRÉGULIÈRES A LA BONNE GESTION FRONTALIÈRE ET AU DIALOGUE PERMANENT AVEC LES PAYS D’ORIGINE. Le secretaire d’État d’Immigration et d’Émigration de l’Espagne, Anna Terrón, a détaché aujourd’hui à Las Palmas de Grande Canarie les bas chiffres d’arrivées d’immigrants par des routes irrégulières sur les côtes espagnoles. Anna Terrón a attribué cette descente à «la bonne gestion du système de protection de frontières, qui se maintient malgré la diminution d’arrivées», et au «dialogue permanent avec les pays d’origine des immigrants». À Las Palmas, le secrétariat d’État a visité le Bureau d’Extranéité de la ville, active dès 1997. Là, Anna Terrón a pu vérifier le bon fonctionnement du Bureau, où cette année elles ont été traités autour de la moitié de demandes qu’en 2010. Il confirme cela, selon le secrétariat d’État, que nous nous trouvons devant un nouveau cycle migratoire, et qu’elle fonctionne correctement «la politique que le Gouvernement a développée dans cette matière, qui lie l’arrivée d’étrangers au marché de travail». «Cette norme a mis de l’ordre à une situation qui, déjà il y a beaucoup d’années, a été très incontrôlée, avec de hauts chiffres d’irrégularité. L’actuelle tranquillité est le fruit du travail de ces années», elle a ajouté. Leer más…

El ministro del Interior, Antonio Camacho, ha mantenido este martes una reunión con su homólogo marroquí, Taieb Cherkaoui

jueves, 6 de octubre de 2011 Sin comentarios

El ministro del Interior, Antonio Camacho, ha mantenido este martes una reunión con su homólogo marroquí, Taieb Cherkaoui. Esta reunión, en la que también han participado los altos responsables de la seguridad de ambos países, ha supuesto la ocasión para que ambos Ministros recuerden la calidad de las relaciones de cooperación entre los gobiernos de los dos países y la vinculación de sus pueblos con los valores de la democracia, la libertad y la tolerancia. Los dos ministros han examinado los asuntos de cooperación bilateral entre sus departamentos, particularmente los relativos a la migración, la delincuencia organizada de carácter transnacional, el terrorismo y la cooperación policial.

Le ministre de l’intérieur de l’Espagne, Antonio Camacho, a maintenu ce mardi une réunion avec son homologue marocain, Taieb Cherkaoui. Cette réunion, à laquelle ont aussi participé les hauteurs responsables de la sécurité des deux pays, a supposé l’occasion pour que les deux Ministres rappellent la qualité des relations de coopération entre les gouvernements des deux pays et l’action de rendre inaliénable de ses peuples avec les valeurs de la démocratie, la liberté et de la tolérance. Les deux ministres ont examiné les sujets de coopération bilatérale entre ses départements, particulièrement les relatifs à la migration, la délinquance organisée de caractère transnational, le terrorisme et la coopération policière. Leer más…

La trata y la inmigración ilegal fueron unas de las principales actividades delictivas durante el año 2010 en España

sábado, 1 de octubre de 2011 Sin comentarios

Según manifestó el Ministerio del Interior el pasado día 27 de septiembre, la trata y la inmigración ilegal se situaron entre las principales activiades delictivas durante el año 2010. Estos datos fueron proporcionados en una rueda de prensa en la que el ministro del Interior, Antonio Camacho, presentó  la Estrategia Española 2011-2014, el primer desarrollo de la Estrategia Española de Seguridad. Este documento, aprobado el pasado mes de junio por el Consejo de Ministros, identifica el crimen organizado como la tercera amenaza para la seguridad del Estado y de sus ciudadanos, después de los conflictos armados y el terrorismo.

LA TRAITE ET L’IMMIGRATION ILLÉGALE C’ÉTAIT LES UNES DES ACTIVITÉS PRINCIPALES DÉLICTUEUSES PENDANT LE 2010 EN ESPAGNE. Comme a déclaré le Ministère de l’Intérieur de l’Espagne le 27 septembre passé, la traite et l’immigration illégale ils se sont situés entre les activiades principaux délictueux pendant le 2010. Ces données ont été fournies dans une conférence de presse dans laquelle le ministre de l’intérieur, Antonio Camacho, a présenté la Stratégie Espagnole 2011-2014, le premier développement de la Stratégie Espagnole de Sécurité. Ce document, approuvé le juin passé par le Conseil des Ministres, identifie le crime organisé comme la troisième menace pour la sécurité de l’État et de ses citoyens(citadins), après les conflits armés et le terrorisme. Leer más…

Anna Terrón: «Hay que reforzar la idea de la corresponsabilidad en la gestión de los flujos irregulares entre los Estados»

viernes, 30 de septiembre de 2011 Sin comentarios

La secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Anna Terrón, ha insistido hoy en la necesidad de promover políticas migratorias comunes y un permanente diálogo entre los países de origen, de tránsito y receptores de inmigrantes. En Barcelona, Anna Terrón ha señalado que sólo así «lograremos una buena gobernanza de las migraciones y una lucha efectiva contra la inmigración irregular».

ANNA TERRÓN: «IL FAUT RENFONCER L’IDÉE DE LA RESPONSABILITÉ COMMUNE DANS LA GESTION DES FLUX MIGRATOIRES IRRÉGULIERS ENTRE LES ÉTATS». Le secrétaire d’État d’Immigration et d’Émigration de l’Espagne, Anna Terrón, a insisté aujourd’hui sur la nécessité de promouvoir politiques migratoires communes et un dialogue permanent entre les pays d’origine, de passage et les récepteurs d’immigrants. À Barcelone, Anna Terrón a remarqué que seulement ainsi «nous obtiendrons une bonne gouvernance des migrations et d’une lutte effective contre l’immigration irrégulière». Leer más…

Informe del Defensor del Pueblo sobre la determinación de la edad en los menores inmigrantes

jueves, 29 de septiembre de 2011 Sin comentarios

El Defensor del Pueblo ha publicado un informe titulado «Menores o Adultos.  Procedimientos para la determinación de la edad». En él se pretende, en primer término, ofrecer un catálogo de las deficiencias detectadas en el procedimiento establecido para determinar la edad de aquellos extranjeros cuya minoría de edad resulta dudosa. La pretensión del informe ha sido abordar las cuestiones de forma sistemática e incorporar a este debate la necesaria pluralidad de opiniones provenientes de todos los ámbitos a los que resulta preciso atender.

RAPPORT DU DÉFENSEUR DU PEUPLE DE L’ESPAGNE SUR LA DÉTERMINATION DE L’ÂGE DES MINEURS IMMIGRANTS. Le Défenseur du Peuple de l’Espagne a publié un rapport sur «Les Mineurs ou les Adultes. Des procédures pour la détermination de l’âge». Dans lui on essaie d’offrir un catalogue des déficiences détectées dans la procédure établie pour déterminer l’âge de ces étrangers dont la minorité semble douteuse. La prétention du rapport a été d’aborder les questions de forme systématique et d’incorporer à ce débat la pluralité nécessaire d’opinions provenantes de tous les domaines auxquels faire attention semble précis. Leer más…

Claude Guéant: «La lutte contre l’immigration clandestine implique aussi une attitude rigoureuse en matière de délivrance des visas et une capacité d’éloigner effectivement les étrangers en situation irrégulière»»

martes, 13 de septiembre de 2011 Sin comentarios

La Conférence des ambassadeurs s’est déroulée, du 31 août au 2 septembre, dans le sillage des bouleversements majeurs qui se sont produits dans le monde en 2011. Claude Guéant est intervenu sur la politique de l’immigration et des visas. Le ministre a déclaré que «nous disposons principalement de trois leviers pour lesquels, à des titres divers, votre rôle, Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs, est important. D’abord la lutte contre l’immigration illégale, qui fait partie, je le note au passage, des engagements contenus dans le Pacte européen sur l’immigration et l’asile, adopté le 16octobre 2008. Elle passe d’abord, bien sûr, par un combat acharné contre les filières d’immigration clandestine, qui s’apparentent largement à une traite des êtres humains. Elle implique aussi une attitude rigoureuse en matière de délivrance des visas et une capacité d’éloigner effectivement les étrangers en situation irrégulière.

La Conferencia de embajadores se celebró, del 31 de agosto al 2 de septiembre, en el marco de los trastornos que se produjeron en el mundo en 2011. Claude Guéant intervino sobre la política de la inmigración y de los visados. El ministro declaró que «disponemos principalmente de tres línea importantes de actuación. Primero, la lucha contra la inmigración ilegal, que forma parte, de los compromisos contenidos en el Pacto europeo sobre la inmigración y el asilo, adoptado el 16 octubre de 2008. Ello pasa, en primer lugar y por supuesto, por un combate contra los sectores de inmigración clandestina, que se encuentran relacionados con la trata de los seres humanos. Implica también una actitud rigurosa en materia de concesión de los visados y una capacidad de alejar efectivamente a los extranjeros en situación irregular». Leer más…

Los Estados Schengen tendrán que pedir permiso para cerrar sus fronteras

martes, 6 de septiembre de 2011 Sin comentarios

Según informa en el día de hoy el diario El Mundo, la Comisión Europea ultima su propuesta de modificación del Tratado de libre circulación de Schengen, que supondrá la pérdida de poder de los Estados adheridos a él en favor de decisiones comunitarias avaladas por el resto de los países.

LES ÉTATS SCHENGEN AURONT À DEMANDER LA PERMISSION DE FERMER SES FRONTIÈRES. Comme informe aujourd’hui le journal El Mundo, la Commission Européenne prépare sa proposition de modification du Traité de libre circulation de Schengen, qui supposera la perte de pouvoir des États ralliés à lui en faveur des décisions communautaires avalisées par le reste des pays. Leer más…