Archivo para la categoría ‘2.4. International’
jueves, 9 de agosto de 2012

Lors du Conseil permanent du 26 juillet, les Etats participants ont adopté deux décisions majeures pour renforcer l’efficacité de l’OSCE dans la lutte contre les menaces transnationales en la dotant d’un cadre stratégique pour les activités dans le domaine de la police et en validant un concept pour lutter contre le trafic de drogues et les détournements de précurseurs chimiques.
OSCE: DOS DECISIONES IMPORTANTES EN LA LUCHA CONTRA LAS AMENAZAS TRANSNACIONALES. En el Consejo Permanente de 26 de julio, los Estados participantes adoptaron dos decisiones importantes para mejorar la eficacia de la OSCE en la lucha contra las amenazas transnacionales, dándole un marco estratégico para las actividades en el campo de la policía y la validación de un concepto para luchar contra el tráfico de drogas y el desvío de precursores químicos. Leer más…
miércoles, 8 de agosto de 2012
En el marco legislativo que regula la trata de personas, son diversos los países que siguen trabajando para establecer modificaciones que contribuyan a luchar contra este delito. Es el caso de Argentina y, más en concreto, de la provincia de Buenos Aires. Según publican diferentes medios de comunicación, la comisión de Legislación Penal de la Cámara de Diputados retomará mañana el debate de los proyectos que modifican la Ley de Trata de Personas, entre los que se destaca el que deja de contemplar el consentimiento de la víctima, si es mayor de edad, como atenuante de la responsabilidad del acusado.
LA RÉFORME LÉGISLATIVE SUR LE TRAFIC EN ARGENTINE. Dans le cadre législatif régissant le trafic, de nombreux pays sont encore en train de mettre en place des changements qui aident à lutter contre ce crime. C’est le cas en Argentine et, plus spécifiquement, dans la province de Buenos Aires. Selon divers médias ont publié, le Comité en droit criminel de la Chambre des députés reprendra demain la discussion du projet de modification de la loi sur la traite des personnes, parmi lequel on ne considère pas plus le consentement de la victime adulte como attenuation de la responsabilité criminelle.
Leer más…
lunes, 6 de agosto de 2012
La Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains est entrée en vigueur le 1er février 2008. La Convention a été ratifiée par la Lituanie le 26 juillet 2012 et entrera en vigueur en ce qui concerne la Lituanie le 1er septembre 2012.
LITUANIA, PAÍS NÚMERO 37 EN RATIFICAR LA CONVENCIÓN DEL CONSEJO DE EUROPA SOBRE LA LUCHA CONTRA LA TRATA DE SERES HUMANOS. La Convención del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos está en vigor desde el 1 de febrero de 2008. La Convención ha sido ratificada por Lituania el 26 de julio de 2012 y entrará en vigor en lo que concierne a este país el 1 de septiembre de 2012. Leer más…
miércoles, 25 de julio de 2012
La creciente relevancia de la trata de seres humanos en la práctica de la criminalidad se está poniendo de manifiesto en la actualidad a través de las diferentes informaciones que se publican, no solo en Europa, sino en el resto del mundo. Así, puede citarse como ejemplo una reciente noticia publicada en México en la que se rindica que «la Comisión Especial Para la Lucha contra la Trata de Personas de la Cámara de Diputados advirtió que el tráfico de seres humanos puede convertirse en el primer negocio de la delincuencia».
L’importance croissante de la traite des êtres humains dans la pratique de la criminalité est montrée maintenant à travers de différents rapports qui sont publiés non seulement en Europe mais dans le monde entier. Ainsi, il peut être citée con dit que «la Commission spéciale pour la lutte contre la traite des personnes de la Chambre des Députés a mis en garde que la traite des êtres humains pourrait devenir la première entreprise la criminalité. » Leer más…
miércoles, 25 de julio de 2012
El gobierno de Guatemala reactivó una estrategia para combatir la trata de personas y delitos sexuales a cargo de la delincuencia organizada, informaron hoy fuentes oficiales. La dependencia que ejecutará y coordinará acciones contra este tipo de delitos está adscrita a la Vicepresidencia, que encabeza Roxana Baldetti, quien ofreció resultados de la comisión interinstitucional que no funcionó como debiera durante años. La vicepresidenta destacó que el gobierno asignó cinco millones de quetzales (630 mil dólares) para la creación de juzgados y fiscalías específicas.
DES STRATÉGIES VISANT À LUTTER CONTRE LE TRAFIC DES PERSONNES À GUATEMALA. Le Gouvernement du Guatemala a redonné vie à une stratégie de lutte contre la traite des personnes et les infractions sexuelles par le crime organisé, ont indiqué des responsables. L’unité chargé d’exécuter et de coordonner l’action contre ces infractions est fixé à la vice-présidente, Roxana Baldetti, qui a offert les résultats de la commission inter-institutionnelle qui n’a pas fonctionné comme il se doit depuis des années. Le vice-président a déclaré que le gouvernement a alloué cinq millions de quetzales (630 000 $) pour créer des tribunaux spéciaux et des procureurs. Leer más…
miércoles, 25 de julio de 2012
La Representante Especial de la OSCE y Coordinadora para la Lucha contra la Trata de Seres Humanos, Maria Grazia Giammarinaro, publicó el pasado día 18 de julio las recomendaciones dirigidas al Gobierno de Moldavia para avanzar en la prevención de la trata de personas, ayudar a las personas objeto de trata y enjuiciar a los autores del delito.
DES RECOMMENDATIONS DE L’OSCE AU GOUVERNEMENT MOLDAVE POUR LUTTER CONTRE LE TRAFIC DE PERSONNES. Le représentant spécial de l’OSCE et coordinateur pour la lutte contre la traite des êtres humains, Maria Grazia Giammarinaro, publiée en Juillet 18 recommandations au gouvernement de la Moldavie pour faire avancer prevenciión traite des êtres humains, aider les personnes victimes de la traite et poursuivre les auteurs. Leer más…
jueves, 28 de junio de 2012
Près de 27 millions de personnes seraient réduites en esclavage dans le monde à l’heure actuelle, a indiqué la secrétaire d’Etat américaine Hillary Clinton, au moment où les Etats-Unis dévoilait mardi leur rapport annuel sur le trafic d’êtres humains.
Cerca de 27 millones de personas se encuentran sometidas a exclavitud en el mundo actualmente, ha indicado la sectretaria de Estado norteamericana Hillary Clinton, en la presentación el martes 19 de junio del informe anual sobre el tráfico de seres humanos. Leer más…
lunes, 25 de junio de 2012

Continúan las reformas legislativas en el ámbito internacional con el objetivo de combatir la trata de seres humanos. Así ha sucedido en Bolivia, donde el pleno de la Cámara de los Diputados aprobó el pasado 12 de junio el proyecto de Ley Integral de la Trata y Tráfico de Personas. La pena para la trata de seres humanos subirá de ocho y 12 años a 10 y 15, con la agravante de que podrá procesarse al sospechoso por asesinato si como resultado de los trabajos forzados o el traslado de un lugar a otro se produce la muerte de la víctima. Así, la venta de personas o “trata” con fines de explotación dejará de ser un delito más para convertirse en uno de los de mayor condena, una vez que entre en vigor la Ley Integral Contra la Trata y Tráfico de Personas, que actualmente está en debate en la Asamblea Legislativa Plurinacional de Bolivia.
LA PEINE POUR LE CRIME DE LA TRAITE SERÁ PLUS ÉLEVÉ EN BOLIVIE. On continue avec les réformes législatives au niveau international afin de lutter contre la traite des êtres humains. Ce qui s’est passé en Bolivie, où la Chambre des représentants a approuvé le dernière Juin 12, le projet de loi sur le trafic des personnes. La pénalité pour la traite des êtres humains passera de 8 et 12 ans à 10 et 15, avec la circonstance aggravante que le suspect peut être poursuivi pour assassiner si en tant que résultat d’un travail forcé ou déplacer d’un endroit à un autre décès survient la victime. Ainsi, la «traite» au fin d’exploitation aura une peine plus longue, dès son entrée en vigueur de la loi, qui est actuellement débattu à l’Assemblée législative plurinationale. Leer más…
lunes, 25 de junio de 2012
Según la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), el número de niños, niñas y adolescentes víctimas de este delito ha crecido en 27 por ciento en cuatro años en el mundo.
Selon l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), le nombre d’enfants et adolescents victimes de ce crime a augmenté de 27 pour cent en quatre ans dans le monde. Leer más…