Archivo

Archivo para la categoría ‘3.1. España & Espagne’

Necesaria adopción de medios que garanticen el derecho de los inmigrantes irregulares internos a conocer el momento de la expulsión

jueves, 8 de marzo de 2012 Sin comentarios

Ramiro García de Dios, María José García-Galán y Antonio Viejo, jueces de control de internamientos del Centro de Internamiento de Extranjeros  de Madrid y titulares de los Juzgados de Instrucción números 6, 19 y 20 de Madrid, desarrollaron el pasado mes de enero un análisis sobre los Centros de Internamiento en España, publicado por El País. Estos mismos magistrados, en fechas recientes, han dictado una resolución en la que se establece que -por lo menos en el Centro de Internamiento de Aluche (Madrid)- los internos tendrán derecho a que se les informe, con 12 horas de antelación, de cuándo van a ser expulsados, la hora en la que va a llevarse a cabo, el número de vuelo, la hora de llegada y la ciudad a la que van a ser conducidos; algo, que, hasta ahora, no se llevaba a cabo.

ADOPTION DES MOYENS NÉCESSAIRES POUR GARANTIR LE DROIT DES IMMIGRANTS ILLÉGAUX DÉTENUS A CONNAÎTRE LE MOMENT DE L’EXPULSION. Ramiro Garcia de Dios, Maria Jose Garcia Galan-et Antonio Viejo, juges de contrôle du Centre de détention des immigrants en situation irrégulière à Madrid et juges titulaires des tribunaux d’instruction n ° 6, 19 et 20 à Madrid, ont développé le dernier Janvier l’analyse des centres de détention en Espagne, publié par El Pais. Ces mêmes juges ont récemment adopté une résolution déclarant que, au moins dans le centre de détention d’Aluche (Madrid), les détenus ont le droit d’être informés avec 12 heures à l’avance de quand ils seront expulsés, le temps qui sera effectuée, le numéro de vol, heure d’arrivée et la ville qui sera prise, quelque chose qui jusqu’à présent n’a pas été effectuée. Leer más…

La Red Española contra la Trata de Personas demanda a los partidos políticos un compromiso serio en la lucha contra la Trata de personas y la protección de las víctimas de este delito, mediante una nueva Ley de Protección de las Víctimas de Trata

lunes, 24 de octubre de 2011 Sin comentarios

Este año, la Unión Europea  ha regulado la protección y asistencia las víctimas de la Trata a través de la Directiva para la Prevención y lucha contra la trata de seres humanos y la protección de sus víctimas (2011/36/EU). Esta nueva Directiva obliga a los Estados a adoptar un enfoque centrado en la protección de las víctimas en todas sus actuaciones y disposiciones legales. En este contexto, la Red Española contra la Trata de Personas (RECTP) solicita a los candidatos a las próximas elecciones que se comprometan a luchar contra la trata, y sobre todo a proteger a las víctimas, transponiendo esta Directiva a través de una Ley de protección para las víctimas de trata de seres humanos.

LE RÉSEAU ESPAGNOL CONTRE LA TRAITE DEMANDE AUX PARTIS POLITIQUES UN COMPROMIS SÉRIEUX DANS LA LUTTE CONTRE LA TRAITE, AU MOYEN D’UNE NOUVELLE LOI DE PROTECTION DES VICTIMES. Cette année, l’Union Européenne a réglé la protection et une aide les victimes de la traite des êtres humains à travers d’une Directive pour la Prévention et et la Lutte contre la traite des êtres humains et la protection de ses victimes (2011/36/EU). Cette Directive oblige les États à adopter un point de vue sur la protection des victimes sur tous ses dispositions légales. Dans ce contexte, le Réseau Espagnol contre la traite des êtres humains (RECTP) sollicite les candidats de les proches élections qui s’engagent à lutter contre la traite, et surtout à protéger les victimes, en transposant cette Directive à travers d’une Loi de protection pour les victimesde la traite des êtres humains.

Leer más…

Trata de seres humanos: aspectos más relevantes que configuran esta nueva figura criminal

viernes, 26 de agosto de 2011 Sin comentarios

Francisco Javier Muñoz Cuesta, Fiscal Superior de la Comunidad Foral de Navarra, reflexiona sobre la trata de seres humanos en el último número de la Revista Aranzadi Doctrinal.

Francisco Javier Muñoz Cuesta, Procureur Supérieur de la Communauté Foral de la Navarre, réfléchit sur la traite d’êtres humains dans le dernier nombre de la Revue Aranzadi Doctrinal.

Leer más…

El Congreso reforma la ley de extranjería para proteger a las mujeres

viernes, 15 de julio de 2011 Sin comentarios

El pleno del Congreso de los Diputados ha aprobado  la reforma  de la ley de extranjería  para mejorar la protección de las mujeres inmigrantes en situación irregular que sean víctimas de violencia machista o de trata de seres humanos con fines de explotación sexual. El pleno ha aprobado, por 339 votos a favor y una abstención, la modificación de los artículos 31 bis y 59 bis de la ley, por la cual las autoridades no abrirán expediente de expulsión a una inmigrante sin papeles cuando denuncie sufrir malos tratos o ser víctima de trata. Se amplía la protección para incluir a los hijos y familiares a cargo en los casos de violencia machista y se concede un permiso de residencia y de trabajo temporal hasta la resolución del caso.

La réunion plénière du Congrès des Députés de l’Espagne a approuvé d’une forme définitive la réforme de la loi d’extranéité pour améliorer la protection des femmes immigrantes dans une situation irrégulière qui sont des victimes de violence machiste ou du commerce des êtres humains aux fins d’exploitation sexuelle. La réunion plénière a approuvé, par 339 votes pour et une abstention, la modification des articles 31 bis et 59 bis de la loi, par laquelle les autorités n’ouvriront pas de dossier d’expulsion à une immigrante sans des papiers quand elle dénonce subir des mauvais traitements ou être victime de fait le commerce. La protection est agrandie pour inclure les enfants et les parents qui sont une charge pour les femmes dans les cas de violence  machiste et on accorde une permission de résidence et de travail temporaire jusqu’à la résolution du cas. Leer más…

Cataluña catalogará como adultos a los inmigrantes irregulares que se nieguen a pasar pruebas forenses

domingo, 10 de julio de 2011 Sin comentarios

Según publican diversos medios de comunicación, entre ellos EL MUNDO, la Fiscalía de Cataluña ha dictado una instrucción que ordena catalogar como adultos a los inmigrantes irregulares de edad dudosa que aseguren ser menores, cuando se nieguen a someterse a las pruebas forenses para comprobarlo.

Selon est publié par divers médias, le Procureur de la Catalogne (Espagne) a émis une instruction ordonnant cataloguer comme adultes les immigrants illégales d’âge douteux qui prétendent être mineurs, quand ils refusent de se soumettre à des preuves médico-légales pour le prouver. Leer más…

Anna Terrón explica en el Senado el nuevo Reglamento de Extranjería

lunes, 30 de mayo de 2011 Sin comentarios

La secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Anna Terrón, compareció el pasado día 26 de mayo en la Comisión de Trabajo del Senado, donde ha explicado el nuevo Reglamento de la Ley de Extranjería, que entrará en vigor el próximo 1 de julio. Anna Terrón ha insistido en que el Gobierno seguirá trabajando para la cohesión de una sociedad diversa, en el marco del nuevo ciclo migratorio que vive actualmente España, con un importante descenso de la llegada de inmigrantes. En el Senado, la secretaria de Estado ha explicado que el nuevo Reglamento, aprobado por el Consejo de Ministros el pasado 30 de abril, «da respuestas ágiles y eficaces a los retos actuales». Anna Terrón ha señalado que el Ejecutivo sigue apostando por un modelo basado en la vinculación de la inmigración al mercado de trabajo y en la ordenación de los flujos, así como en la lucha contra la inmigración irregular.

ANNA TERRÓN EXPLIQUE DANS LE SÉNAT DE L’ESPAGNE LE NOUVEAU RÈGLEMENT D’EXTRANÉITÉ. Le secrétariat d’État d’Immigration et d’Émigration de l’Espagne, Anna Terrón, a comparu le 26 mai passé dans la Commission de Travail du Sénat, où elle a expliqué le nouveau Règlement de la Loi d’Extranéité, qui entrera en vigueur le 1 juillet suivant. Anna Terrón a insisté pour ce que le Gouvernement continuera de travailler pour la cohésion d’une diverse société, dans le cadre du nouveau cycle migratoire que l’Espagne vit actuellement, avec une descente importante de l’arrivée d’immigrants. Dans le Sénat, le secrétariat d’État a expliqué que le nouveau Règlement, approuvé par le Conseil des Ministres le 30 avril passé, «donne des réponses agiles et efficaces aux actuels défis». Anna Terrón a remarqué que l’Exécutif continue de parier par un modèle basé sur l’action de rendre inaliénable de l’immigration au marché de travail et dans l’ordre des flux, ainsi que dans la lutte contre l’immigration irrégulière. Leer más…

El Gobierno aprueba una subvención de 10 millones de euros para la atención de menores extranjeros no acompañados

lunes, 23 de mayo de 2011 Sin comentarios

El Consejo de Ministros, a propuesta del ministro de Trabajo e Inmigración, Valeriano Gómez, ha dado hoy luz verde a un Real Decreto por la que se regula la concesión directa de una subvención directa a la comunidad autónoma de Canarias para el traslado y acogida de menores extranjeros no acompañados.

Le Conseil des ministres de l’Espagne, sur proposition du ministre du Travail et de l’Immigration, Valeriano Gómez, a donné aujourd’hui son feu vert à un décret royal réglementant la concession directe d’une subvention directe à la communauté autonome des îles Canaries pour la transmission et la réception de mineurs étrangers non accompagnés. Leer más…

El Gobierno aprueba el Reglamento de la Ley de Extranjería

sábado, 16 de abril de 2011 Sin comentarios

El Consejo de Ministros, a propuesta del ministro de Trabajo e Inmigración, Valeriano Gómez, aprobó en su reunión de ayer el proyecto de Real Decreto sobre Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000 de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, tras su reforma por Ley Orgánica 2/2009, más conocida como Ley de Extranjería. El Reglamento de la Ley Orgánica sobre derechos y libertades de los extranjeros en España constituye una pieza importante de la política de inmigración del Gobierno, y consolida un modelo de inmigración regular, ordenado y vinculado al mercado de trabajo. El texto desarrolla los mecanismos de gestión previstos en la reforma de Ley Orgánica 4/2000 que el mismo Gobierno impulsó y las Cortes Generales aprobaron hace poco más de un año (Ley Orgánica 2/2009), y pone los medios para hacer efectivos el fortalecimiento de la cohesión social, la integración y la igualdad de derechos y deberes. El nuevo Reglamento responde a los retos del nuevo ciclo migratorio y culmina la transposición de la normativa comunitaria en materia de inmigración. La norma que hoy se aprueba garantiza mayor rigor, objetividad y transparencia en los procedimientos administrativos de extranjería. Además, objetiva criterios necesarios para los trámites que deben realizar los ciudadanos extranjeros, agiliza los procedimientos e introduce las nuevas tecnologías en las tramitaciones.

LE GOUVERNEMENT DE L’ESPAGNE A ADOPTÉE LE RÈGLEMENT DE LA LOI DES ÉTRANGERS. Le Conseil des ministres de l’Espagne, sur proposition du ministre du Travail et de l’Immigration, Valeriano Gómez, a adoptée lors de sa réunion hier, le projet d’arrêté royal sur le Règlement de la loi organique 4 / 2000 du 11 Janvier sur les droits et libertés des étrangers en Espagne et leur intégration sociale, après les modifications apportées par la loi organique 2 / 2009, mieux connu comme  la loi sur les étrangers. Le Règlement est une pièce importante dans la politique d’immigration du gouvernement, et  construit un modèle de l’immigration, organisé et relié au marché du travail. Le Règlement aborde les mécanismes de gestion prévu dans la réforme de la loi organique 4 / 2000 qui a incité le gouvernement lui-même et le Parlement a récemment adopté plus d’un an (la Loi Organique 2 / 2009), et fait des moyens efficaces pour renforcer la la cohésion sociale, l’intégration et l’égalité des droits et des devoirs. La nouvelle réglementation répond aux défis du cycle de migration et complète la transposition de la législation communautaire en matière d’immigration. La règle a approuvé aujourd’hui garantit une plus grande rigueur, d’objectivité et de transparence dans les procédures administratives pour les étrangers. En outre, des critères objectifs pour les procédures à exécuter par des citoyens étrangers, en rationalisant les procédures et d’introduire de nouvelles technologies dans les procédures. Leer más…

Anna Terrón: «El Reglamento de Extranjería es un instrumento que quiere dar respuestas ágiles y eficaces a los retos actuales ante el nuevo contexto migratorio»

viernes, 18 de marzo de 2011 Sin comentarios

La secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Anna Terrón, compareció el pasado viernes en la Comisión de Trabajo e Inmigración del Congreso de los Diputados para presentar el borrador del Reglamento de la Ley de Extranjería. En la comparecencia también se abordó el Plan de Barrios, que durante 2011 se desarrollará en cinco ciudades catalanas, o los Programas de Retorno impulsados por el Gobierno.

ANNA TERRÓN: «LE RÉGLEMENT DE LA LOI SUR L’IMMIGRATION EST UN INSTRUMENT QUI VEUT DONNER RÉPONSES AGILES ET EFFICACES AUX DÉFIS ACTUELS DU NOUVEAU CONTEXTE DE LA MIGRATION». La Secrétaire d’Etat à l’Immigration et de l’émigration de l’Espagne ,  Anna Terron, a comparu vendredi à la commission du travail et de l’Immigration de la Chambre des représentants pour présenter le projet de Règlement de la Loi sur l’immigration. Lors de l’audience a également abordé le plan de voisinage, qui en 2011 aura lieu dans cinq villes de la Catalogne, ou programmes de retour promu par le gouvernement. Leer más…

Entrée en vigueur de la Convention du Conseil de l’Europe sur la traite en Italie, San Marin et l’Ukraine

miércoles, 9 de marzo de 2011 Sin comentarios

La Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains est entrée en vigueur le 1er  février 2008.  La Convention a été ratifiée par l’Italie, Saint-Marin et l’Ukraine le 29 novembre 2010 et est entrée en vigueur dans ces Etats le 1er mars 2011.

ENTRADA EN VIGOR DE LA CONVENCIÓN DEL CONSEJO DE EUROPA CONTRA LA TRATA EN ITALIA, SAN MARINO Y UCRANIA. La Convención del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos entró en vigor el 1 de febrero de 2008. Esta Convención fue ratificada por Italia, San Marino y Ucrania el 29 de noviembre de 2010, yu entró en vigor en estos países el pasado 1 de marzo de 2011. Leer más…