Archivo para la categoría ‘1.3. U.E.’
miércoles, 19 de junio de 2013

En el informe anual de la FRA (en inglés) se ponen de relieve los logros alcanzados y los desafíos existentes en el terreno de los derechos fundamentales en el conjunto de la UE. Entre las cuestiones tratadas en el informe de este año figuran a adopción de una Directiva europea por la que se establecen normas mínimas relativas a los derechos, la asis tencia y la protección de las víctimas de delitos. Y junto a ello, el hecho de que la UE haya seguido adelante con el fomento de la utilización de bases de datos y herramientas de TI en la gestión de fronteras y la tramitación de visados, y negociado con éxito diversos instrumentos de asilo que se encontraban en proceso de revisión. Tras la ejecución de la Directiva sobre el retorno, numerosos Estados miembros de la UE han introducido alternativas a la detención en su legislación nacional. No obstante, las cifras indican que, en la práctica, las alternativas se utilizan con eficacia únicamente en algunos países. En otros, la detención sigue constituyendo la medida más frecuente adoptada respecto a las personas inmersas en procedimientos de retorno.
Le Rapport annuel 2012 de la FRA récapitule les réalisations accomplies en matière de droits fondamentaux dans toute l’Union européenne. Le rapport de cette année aborde notamment des sujets tels que l’adoption d’une directive de l’Union européenne (UE) établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité. Et à côté de cette question, il examine aussi l’appel à une utilisation accrue des bases de données et des outils informatiques pour la gestion des frontières et le traitement des visas. L’UE est parvenue à négocier l’adoption des instruments qui étaient à l’étude en matière d’asile. Suite à la mise en œuvre de la directive retour, de nombreux États membres ont introduit des mesures alternatives à la rétention dans leur droit national. Toutefois, les chiffres indiquent que ces solutions ne sont effectivement mises en pratique que dans certains d’entre eux. Dans d’autres, la rétention demeure la mesure la plus fréquemment appliquée dans le cadre des procédures de retour. Leer más…
viernes, 14 de junio de 2013
L’UE disposera d’un système d’asile européen commun en 2015. Cecilia Malmström a publié une déclaration sur le régime d’asile européen. La Commissaire européenne a dit que «La mise en place du RAEC est une réalisation historique, à laquelle les États membres et le Parlement ont œuvré depuis 1999. Le RAEC facilitera l’accès à la procédure d’asile pour les personnes qui cherchent à obtenir une protection; il améliorera l’impartialité, la rapidité et la qualité des décisions en matière d’asile; il garantira que les personnes craignant des persécutions ne seront pas renvoyées là où elles seraient en danger; enfin, il assurera des conditions dignes et décentes tant aux demandeurs d’asile qu’aux bénéficiaires d’une protection internationale dans l’Union».
DECLARACIÓN DE LA COMISARIA EUROPEA CECILIA MALMSTRÖM SOBRE EL RÉGIMEN DE ASILO EUROPEO COMÚN. La UE tendrá un sistema europeo común de asilo en 2015. Cecilia Malmström, emitieron un comunicado en el sistema europeo de asilo. Comisario europeo dijo que «el establecimiento de la CEAS es un logro histórico, que los Estados miembros y el Parlamento han trabajado desde 1999. CEAS facilitar el acceso al procedimiento de asilo para aquellos que buscan protección, se mejorará la equidad, oportunidad y calidad de las decisiones en materia de asilo, que se asegurará de que los que temen persecución no será devuelto a donde estarían en peligro y, por último, proporcionará digno y decente como solicitantes de asilo y beneficiarios de protección internacional en la UE «. Leer más…
martes, 11 de junio de 2013
El Instituto de Investigación de Políticas Públicas (IPPR), en colaboración con sus socios del proyecto «Más allá de la irregularidad», es decir, la Plataforma para la Cooperación Internacional sobre Inmigrantes Indocumentados (PICUM), el Consejo de la Comunidad Marroquí en el Extranjero (CCME), el Centro de Investigación y Desarrollo de Proyectos (DRPC) y el Centro Sussex para la Investigación de las Migraciones, participarán en una conferencia de alto nivel organizada por la Comisión Europea, y titulada «La búsqueda de soluciones políticas eficaces para la migración irregular a través de la cooperación transnacional», que tendrá lugar en Bruselas el 14 de junio.
LA RECHERCHE DE SOLUTIONS EFFICACES EN MATIÈRE DE POLITIQUES CONTRE LA MIGRATION IRRÈGULIÈRE À TRAVERS LA COOPERATION TRANSNATIONALE. L’Institut de recherche en politiques publiques (IPPR), en collaboration avec ses partenaires dans le projet «Au-delà de l’irrégularité», c’est à dire la Plate-forme pour la coopération internationale sur les migrants sans-papiers (PICUM), le Conseil de la Communauté Marocaine Etranger (CCME), et le Centre de recherche et développement des projets (CPD), le Centre Sussex pour la recherche sur les migrations, participeront à une conférence de haut niveau organisée par la Commission européenne, intitulée «La recherche de solutions efficaces en matière de politiques contre la migration irrégulière à travers la coopération transnationale», qui se tiendra à Bruxelles le 14 Juin [le texte contuinue en espagnol]. Leer más…
martes, 4 de junio de 2013

L’espace Schengen de libre circulation permet à plus de 400 millions de citoyens de l’Union originaires de 26 pays européens et à un nombre croissant de ressortissants de pays tiers de se déplacer sans être contrôlés aux frontières intérieures. La Commission a adopté hier son troisième «bilan de santé Schengen», vue d’ensemble semestrielle du fonctionnement de l’espace Schengen. Ce rapport rend précisément compte de la situation dans l’espace Schengen afin de garantir une mise en œuvre cohérentes des règles communes parmi tous les pays membres de l’espace Schengen. En ce qui concerne la situation à l’intérieur de l’espace Schengen, les nombres les plus élevés de migrants en situation irrégulière ont été enregistrés en Allemagne (1 510 personnes) et en Espagne (468 personnes), qui étaient aussi les principaux pays de destination finale. La collecte d’informations la plus récente sur les flux migratoires dans l’UE/l’espace Schengen, appelée «opération Aphrodite», s’est déroulée du 22 octobre au 4 novembre 2012 dans 25 États membres ainsi qu’au Liechtenstein, en Norvège et en Suisse (la France et la Grèce n’y ont pas participé).
ALEMANIA Y ESPAÑA SON LOS DOS PAÍSES DEL ESPACIO SCHENGEN CON MAYOR NÚMERO DE INMIGRANTES IRREGULARES. El espacio Schengen de libre circulación permite a más de 400 millones de ciudadanos de la Unión, originarios de 26 países europeos, y a un número creciente de nacionales de terceros países desplazarse sin ser controlados en las fronteras interiores. La Comisión comunicó ayer los resultados de su tercer «Balance sobre la salud de Schengen», visión de conjunto semestral sobre el funcionamiento del espacio Schengen. Este informe precisamente da cuenta de la situación en el espacio Schengen con el fin de garantizar una puesta en ejecución coherente de reglas comunes entre todos los países miembros del espacio Schengen. En este sentido, en lo que se refiere a la dentro del espacio Schengen, los números más elevados de inmigrantes en situación irregular han sido registrados en Alemania (1.510 personas) y en España (468 personas), que son también los principales países de destino final. La recopilación más reciente de datos sobre los flujos migratorios en la UE/espacio Schengen, a través de la «operación Afrodita», se desarrolló del 22 de octubre al 4 de noviembre de 2012 en 25 Estados miembros, así como en Liechtenstein, en Noruega y en Suiza (Francia y Grecia no participaron) [El texto continúa en francés] Leer más…
viernes, 31 de mayo de 2013
La Guardia Civil y la Gendarmería Real marroquí han mantenido este martes en Granada, en el Hotel Nazaríes, una reunión bilateral, en la que han abordado asuntos como la inmigración, el tráfico de drogas, la cooperación en la lucha contra el terrorismo o contra la delincuencia organizada, entre otros. De esta forma, se ha renovado la colaboración entre ambos cuerpos para luchar contra los delitos citados con anterioridad.
LA GARDE CIVILE ET LA GENDARMERIE RÉELLE MAROCAINE RENOUVÈLENT SON COMPROMIS CONTRE L’IMMIGRATION ILLÉGALE À UNE RÉUNION CÉLEBRÉE À GRENADE (ESPAGNE). La Garde civile de l’Espagne et la Gendarmerie Réelle marocaine ont maintenu à Grenade une réunion bilatérale, dans laquelle ils ont abordé des sujets comme l’immigration, le trafic de drogues, la coopération dans la lutte contre le terrorisme ou contre la délinquance organisée, entre les autres. De la sorte, la collaboration s’est renouvelée entre les deux corps pour lutter contre les délits cités auparavant [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
sábado, 4 de mayo de 2013

L’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne a publié un rapport sur la situation des droits fondamentaux des migrants aux frontières maritimes méridionales de l’UE, au groupe de travail du Conseil sur les évaluations Schengen. Les conclusions préliminaires du rapport avaient été présentées au groupe de travail en décembre 2012. Le rapport a été distribué aux délégations des États membres de l’UE, des pays associés à Schengen, de la Commission européenne et de Frontex. La Présidence irlandaise s’est réjouie de la contribution opportune du rapport à l’information du groupe de travail sur la situation en mer. La Présidence a indiqué que les problèmes soulevés pourraient faire l’objet de futurs programmes de formation d’évaluateurs et a demandé aux délégations d’étudier de près ce rapport.
INFORME DE LA AGENCIA DE DERECHOS FUNDAMENTALES DE LAUE SOBRE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES EN LAS FRONTERAS MARÍTIMAS MERIDIONALES. La Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea ha publicado un informe sobre la situación de los derechos humanos de los migrantes en las fronteras marítimas meridionales de la UE, en el marco del Grupo de Trabajo del Consejo sobre las evaluaciones de Schengen. Las conclusiones preliminares del informe fueron presentados al grupo de trabajo en diciembre de 2012. El informe se distribuyó a las delegaciones de los Estados miembros de la UE, los países asociados al espacio Schengen, la Comisión Europea y Frontex. La Presidencia irlandesa dio la bienvenida de esta contribución a la información del Grupo de Trabajo sobre la situación en el mar. La Presidencia, asimismo, señaló que las cuestiones planteadas podrían ser objeto de futuros programas de formación de los evaluadores y ha solicitado a las delegaciones que examinen a fondo el informe. Leer más…
miércoles, 20 de marzo de 2013
En la ciudad de Skopje, Macedonía, miembros del proyecto TAIEX de la Comisión Europea (Technical Assistance and Information Exchange Instrument), han organizado conjuntamente con la Escuela de Jueces y Fiscales de Macedonia, un Grupo de Trabajo en torno a Lucha contra la Trata de seres humanos y la inmigración ilegal. Este foro comunitario ha contado con la participación de la Fiscalía de Extranjería encargada de exponer, entre otros temas, aspectos señalados de la legislación en materia de Trata de Seres Humanos e Inmigración Ilegal, así como la forma de articular la protección a victimas prevista en el Protocolo Español de Victimas de Trata de 2011.
LE PROCUREUR D’ÉTRANGERS DE L’ESPAGNE PARTICIPE AU GROUPE DE TRAVAIL SUR LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS ORGANISÉ PARA LA COMMISSION EUROPÉENNE. Dans la ville de Skopje, en Macédoine, les membres du projet TAIEX de la Commission européenne (Assistance technique et d’échange d’informations), ont organisé conjointement avec l’École de la magistrature de la Macédoine, un groupe de travail autour de lutter contre la traite des êtres humains et l’immigration clandestine. Le Procureur d’étrangeres de l’Espagne a participé à ce forum et a expliqué la législation sur la traite des êtres humains et l’immigration illégale et la façon d’articuler la protection des victimes sous le protocole espagnole de victimes de traite de 2011.
sábado, 9 de marzo de 2013
Diez personas, cinco españoles y cinco extranjeros de origen marroquí, han sido detenidos por pertenecer a una organización criminal dedicada a introducir a ciudadanos del país norteafricano en España con destino a terceros países de la UE para lo que empleaban documentos de identidad y de viaje falsos. Los arrestados por la Policía Nacional, a los que se les acusa de delitos de trata de seres humanos, favorecimiento de inmigración clandestina y falsedad documental, empleaban documentos de identidad y de viaje falsificados tales como cartas de identidad de países europeos o pasaportes extranjeros.
DÉMANTELEMENT EN ESPAGNE D’UNE ORGANISATION DÉDIÉE À L’IMMIGRATION CLANDESTINE. Dix personnes, dont cinq étrangers et cinq espagnols d’origine marocaine, ont été arrêtés en Espagne pour appartenance à une organisation criminelle consacrée à l’introduction de personnes du Maroc vers l’Espagne tout d’abord, et puis vers des pays de l’Union européenne, qui ont utilisé des documents d’identité et de voyage falsifiés. Les personnes arrêtées par la police nationale, qui sont accusés de crimes de traite d’êtres humains, l’immigration clandestine et favoriser la falsification de documents d’identité, utilisaient des fausses cartes d’identité des pays européens ou des passeports étrangers [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
domingo, 3 de marzo de 2013
El Comité del Parlamento Europeo sobre el crimen organizado, la corrupción y el blanqueo de capitales ha publicado su Newsletter correspondiente al mes de Enero de 2013, en el que -entre otras cuestiones- Inés Ayala Sender marca una serie de líneas de actuación en materia de tráfico de seres humanos: 1) priorizar la lucha contra este tipo delictivo; 2) analizar este complejo fenómeno que debe ser considerado socialmente inaceptable; 3) recomendar un desarrollo en el ámbito de la Unión Europea de una recopilación de datos basada en indicadores comunes; 4) esbozar la protección y asistencia de las víctimas como principal instrumento para luchar contra el tráfico.
DES LIGNES D’ACTUATION CONTRE LE TRAFIC D’ÊTRES HUMAINS. Le Comité du Parlement européen sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d’argent a publié son Bulletin pour le mois de Janvier 2013, dans laquelle, entre autres choses, Mme Ayala Sender a décrit une série de lignes d’action en ce qui concerne la traite des êtres humains: 1) prioriser la lutte contre ce crime, 2) analyser ce phénomène complexe qui doit être considéré comme socialement inacceptable, 3) recommander un développement dans le domaine de l’Union européenne avec une base de données sur des indicateurs communs , 4) décrire la protection et l’assistance des victimes comme le principal instrument de lutte contre la traite des personnes. Leer más…