Archivo para la categoría ‘1. INMIGRACIÓN – IMMIGRATION’
viernes, 2 de septiembre de 2011
El ministro del Interior, Antonio Camacho, mantendrá un encuentro en París el lunes 5 de septiembre, a las 17.00 horas, con su homólogo francés, Claude Guéant. Se trata de la primera reunión entre ambos desde el nombramiento de Antonio Camacho como ministro del Interior. En el encuentro se tratarán, entre otros asuntos, temas relacionados con la lucha contra el terrorismo, el crimen organizado y la inmigración ilegal.
Le ministre de l’intérieur d’Espagne, Antonio Camacho, maintiendra une rencontre à Paris le lundi 5 septembre, aux 17.00 heures, avec son homologue français, Claude Guéant. Il s’agit de la première réunion entre les deux depuis la nomination d’Antonio Camacho comme de ministre de l’intérieur. À la rencontre, on parlera sur des sujets relatifs à la lutte contre le terrorisme, le crime organisé et l’immigration illégale.
Leer más…
viernes, 2 de septiembre de 2011
Según los datos facilitados por la Guardia Civil, la presión migratoria por la vía marítima que ha sufrido la autonomía ceutí desde comienzos del verano ha provocado que agosto haya sido uno de los meses de más entradas de personas de forma ilegal. La Guardia Civil ha señalado que el mayor número de entradas se concentró en los primeros días de agosto puesto que en las dos primeras semanas llegaron a entrar hasta 141 subsaharianos por las dos bahías.
117 IMMIGRANTS ACCÈDENT ILLÉGALEMENT À CEUTA DURANT LE DERNIER MOIS. Selon les données facilitées par la Garde civile d’Espagne, la pression migratoire par la route maritime qui a subi l’autonomie de Ceuta (Espagne) a provoqué qu’un août a été l’un des mois de plus d’entrées de personnes de forme illégale. La Garde civile a remarqué que le plus grand nombre d’entrées se sont concentrés dans les premiers jours d’août puisque dans les deux premières semaines ils sont arrivés à entrer jusqu’à 141 sous-sahariens par les deux baies. Leer más…
jueves, 25 de agosto de 2011
En 2010, Schengen a célébré son 25 anniversaire. Seulement un an plus tard, l’aire Schengen affronte l’un des plus grands défis depuis son établissement en 1985. L’affluence d’espèces migratoires après les levées démocratiques en Afrique du Nord a donné le lieu pour un nouveau débat de frontière. L»Italie et la France ont visité la Commission Européenne pour faciliter le rétablissement des frontières, le Danemark a annoncé la réintroduction de comprobaciónes d’aduanaà cause de le développement de la criminalité. Le 12 mai 2011, les Ministres de l’intérieur de l’Union Européenne s’ont réuni pour parler des critères sous lesquels les timoneries de frontière pourraient temporairement être présentées à nouveau. Cecilia Malmström a annoncé qu’elle de claires règles et procédures pour tel rétablissement excepcional. Le renfort de la protection de frontières externes et l’aire Schengen a été de nouveau une priorité de ministres JHA à sa réunion le 9-10 juin. Dans ce context, l’Académie de Droit Européen organise un évènement sur «Les défis pour le contrôle aux frontières dans l’Espace Schengen», le 22 et 23 septembre 2011.
LOS DESAFÍOS PARA EL CONTROL DE LAS FRONTERAS EN EL ESPACIO SCHENGEN: 22 Y 23 DE SEPTIEMBRE DE 2011. En 2010, Schengen celebró su 25 aniversario. Solamente un año más tarde, el área Schengen se enfrenta con uno de los desafíos más grandes desde su establecimiento en 1985. La afluencia de especies migratorias después de los levantamientos democráticos en África del Norte ha dado lugar para un nuevo debate de frontera. Italia y Francia plantearon ante la Comisión Europea facilitar el restablecimiento de las fronteras, Dinamarca anunció la reintroducción de comprobaciónes de aduana por el incremento de la criminalidad. El 12 de mayo de 2011, los Ministros del interior de la Unión Europea reunieron para hablar de criterios bajo los cuales los controles de frontera podrían temporalmente ser establecidos de nuevo. Cecilia Malmström anunció que ella de reglas claras y procedimientos para tal restablecimiento excepcional. El refuerzo de la protección de fronteras externas y el área Schengen fue de nuevo una prioridad de ministros JHA en su reunión el 9-10 de junio. En este contexto, la Academia de Derecho europeo organiza un evento sobre «Los desafíos para el control de fronteras en el espacio Schengen», los días 22 y 23 de septiembre de 2011.
Leer más…
lunes, 22 de agosto de 2011
La problemática en Lampedusa continúa. Según informa ACNUR, el fin de semana del 13 y 14 de agosto unas 2.000 personas llegaron a la isla italiana procedentes de Libia y Túnez. La mayoría, unas 1.800 personas, zarparon de Janzour, a 12 kilómetros al oeste de Trípoli, en Libia, donde habían esperado durante una semana a que el mar estuviera en calma para partir. Entre ellos había unas 200 mujeres y 30 niños. Según se desprende de las entrevistas con los recién llegados, es evidente que la gente sigue saliendo por distintos motivos. Un grupo de hombres sudaneses explicó a ACNUR que les habían juntado en Trípoli y les habían obligado a subir a un barco. Otros contaron que habían perdido sus empleos en Libia y esperaban poder trabajar en Europa.
2000 PERSONNES ARRIVENT À LAMPEDUSA. La problématique dans Lampedusa continue. Comme informe ACNUR, le week-end du 13 et 14 août environ 2.000 personnes sont arrivées à l’île italienne originaires de la Libye et Tunis. La majorité, environ 1.800 personnes, ils ont démarré de Janzour, à 12 kilomètres à l’ouest de Tripoli, en Libye, où ils avaient attendu durant une semaine que la mer était dans un calme pour partir. Entre ceux-ci il y avait environ 200 femmes et 30 enfants. Comme il se détache des interviews avec les récemment arrivés, il est évident que les gens continuent de sortir pour des motifs distincts. Un groupe d’hommes sudaneses ont expliqué ACNUR qu’ils avaient joint à Tripoli et les avaient obligé à monter à un bateau. Les autres ont raconté qu’ils avaient perdu ses emplois en Libye et espéraient pouvoir travailler en Europe.
Leer más…
martes, 9 de agosto de 2011

Selon France Soir, le ministre de l’Intérieur Claude Guéant a jugé lundi que si son objectif de 30.000 reconduites d’étrangers en situation irrégulière était atteint en 2011, il s’agirait du «meilleur résultat historiquement enregistré » par la France, dans un entretien avec l’AFP. Alors qu’en début d’année, l’objectif fixé par son prédécesseur Brice Hortefeux « avait été fixé à 28.000 reconduites, j’ai décidé de (le) remonter à 30.000», a-t-il rappelé. «Pour l’instant, il semble que nous puissions atteindre cet objectif », a-t-il estimé et, «si nous l’atteignons, ce sera le meilleur résultat que nous aurons historiquement enregistré», a souligné Claude Guéant.
INMIGRACIÓN: GUÉANT BUSCA UN NÚMERO RÉCORD DE EXPULSIONES. Según France Soir, el ministro del Interior Claude Guéant estimó el lunes que si su objetivo de 30.000 expulsiones de extranjeros en situación irregular se logra en 2011, se trataría del «mejor resultado históricamente registrado» por Francia, en una conversación mantenida con la AFP. Mientras que a principios del año el objetivo fijado por su predecesor Brice Hortefeux «había sido fijado sobre 28.000 expulsiones, decidí elevarlo a 30.000», recordó. «Por el momento, parece que pudiéramos alcanzar este objetivo», estimó y, «si lo alcanzamos, éste será el mejor resultado que históricamente habremos registrado», subrayó Claude Guéant. Leer más…
viernes, 29 de julio de 2011

LA CIMADE se prononce sur la nouvelle loi sur l’immigration dans una communiquén du 27.07.2011: «depuis l’entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l’immigration, le 18 juillet dernier, les équipes de La Cimade présentes dans les centres de rétention ont assisté à une série de décisions d’expulsions sans délai de départ volontaire, assorties presque systématiquement d’interdiction de retour sur le territoire français et ce quelle que soit la situation de la personne.
LA CIMADE SE PRONUNCIA SOBRE LA NUEVA LEY DE INMIGRACIÓN FRANCESA: UNA APLICACIÓN SISTEMÁTICA DE MEDIDAS MÁS REPRESIVAS. LA CIMADE se pronuncia sobre la nueva ley de inmigración aprobada en Francia en una communiquén del 27.07.2011: «desde la entrada en vigor de la nueva ley sobre la inmigración, el pasado 18 de julio, los equipos de Cimade presentes en los centros de retención asistieron a una serie de decisiones de expulsión inmediata sin la concesión de una demora para la salida voluntaria, combinadas de manera casi sistematica con una interdicción de retorno al territorio francés y fuera cual fuera la situación de la persona.
Leer más…
martes, 26 de julio de 2011

El director general de la Policía y de la Guardia Civil ha hecho también referencia al notable descenso de las embarcaciones con inmigrantes irregulares que han llegado a nuestras costas en 2010, 296 frente a las 441 del año 2009. Velázquez ha aludido a algunos de los parámetros unidos a este flujo de inmigrantes como la crisis en los países del norte de África, las enormes diferencias de renta en espacios fronterizos, las situaciones de conflicto y vulneraciones de los derechos humanos o las conexiones entre la inmigración ilegal y la trata de seres humanos.
Le directeur général de la Police et de la Garde civile de l’Espagne a aussi fait la référence à la descente remarquable des embarcations avec les immigrants irréguliers qui sont arrivés à le côtes espagnoles dans 2010, 296 en face des 441 du 2009. Velázquez a parlé de certains des paramètres joints à ce flux des immigrants comme la crise dans les pays du nord de l’Afrique, les énormes différences de revenu dans des espaces frontaliers, les situations de conflit et des violations des droits de l’homme ou des connexions entre l’immigration illégale et le commerce des êtres humains.
Leer más…
viernes, 22 de julio de 2011
Anna Terrón, Secretaria de Estado para la Inmigración, presentó el pasado martes en Pamplona el curso de verano titulado «Europa, tierra de acogida: una política de inmigración para Europa«. Con ocasión de su presencia en la capital navarra el Diario de Noticias publicó una entrevista en la que la Secretaria de Estado se pronunció sobre distintos aspectos vinculados con la inmigración en general, y con la inmigración irregular en particular.
ANNA TERRÓN: «IL N’Y A PAS DE MAJORITÉ PRÊTE À UNE RÉFORME DE SCHENGEN». Anna Terrón, la Secrétaire d’État pour l’Immigration de l’Espagne, a présenté le mardi passé à Pampelune (Navarre) le cours d’été «L’Europe, terre d’accueil: une politique d’immigration pour l’Europe». À l’occasion de sa présence dans la capitale navarraise le Journal «Diario de Noticias» a publié une interview dans laquelle le Secrétariat d’État s’est soulevé sur des aspects distincts liés avec l’immigration en général, et avec l’immigration irrégulière en particulier.
Leer más…
sábado, 16 de julio de 2011
La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) ha certificado el cambio de ciclo migratorio registrado en España, con un descenso significativo de la llegada de inmigrantes a partir de 2009. Este es uno de los datos más relevantes del informe Perspectivas de la Migración Internacional 2011 (International Migration Outlook, SOPEMI) que la OCDE ha presentado hoy en Bruselas.
L’OCDE CERTIFIE LE CHANGEMENT DU CYCLE MIGRATOIRE EN ESPAGNE. L’Organisation pour la Coopération et le Développement Économique (OCDE) a certifié le changement dU cycle migratoire inscrit en Espagne, avec une descente significative de l’arrivée d’immigrants à partir de 2009. C’est l’une des données les plus éminentes du rapport «Perspectives de la Migration Internationale 2011 (International Migration Outlook, SOPEMI)» que l’OCDE a présenté aujourd’hui à Bruxelles. Leer más…