Archivo

Archivo para la categoría ‘3. LEGISLACIÓN – LÉGISLATION’

El Tribunal Supremo anula cuatro artículos del reglamento de los Centros de Internamiento de Extranjeros

miércoles, 28 de enero de 2015 Sin comentarios

El Pleno de la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Supremo ha admitido parcialmente los recursos de SOS Racismo, la Federación Andalucía Acoge y la Asociación Pro Derechos Humanos contra el reglamento de funcionamiento y régimen  interior de los Centros de Internamiento de Extranjeros (CIEs).

LA COUR DE CASSATION DE L’ESPAGNE ANNULE QUATRE ARTICLES DU RÈGLEMENT DES CENTRES D’INTERNEMENT D’ÉTRANGERS. La Réunion plénière de la Salle du Contentieux – administratif de la Cour de Cassation de l’Espagne a partiellement admis les recours de SOS Racisme, la Fédération l’Andalousie «Accueille» et l’Association Pro Droits de l’homme contre le Règlement de fonctionnement et du régime intérieur des Centres d’Internement d’Étrangers (CIEs) [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

El PP plantea en el Congreso la creación de un registro de personas condenadas por delitos contra la trata de menores

lunes, 12 de enero de 2015 Sin comentarios

Según informa Europapress, el PP ha presentado en el Congreso de los Diputados una proposición no de ley para instar al Gobierno a crear un registro de personas condenadas por delitos contra la libertad e indemnidad sexual, trata y explotación de menores, ya que, según denuncia y, de acuerdo con los datos ofrecidos por el Consejo de Europa, uno de cada cinco niños en Europa es víctima de alguna forma de violencia de carácter sexual.

LE PP PROPOSE DANS LE CONGRÉS DE L’ESPAGNE LA CRÉATION D’UN REGISTRE DE PERSONNES CONDAMNÉES PAR DELITS DE TRAITE DES ÊTRES HUMAINS. Comme informe Europapress, le PP a présenté dans le Congrès des Députés de l’Espagne une proposition non de loi pour demander au Gouvernement à créer un registre de personnes condamnées par délits contre la liberté et l’immunité sexuelle, la traite de mineurs, puisque, selon les données offertes par le Conseil de l’Europe, l’un de chaque cinq enfants en Europe est victime d’une forme de violence de caractère sexuel [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

Reformas legislativas en Argentina en torno a la acción de extinción de dominio sobre los bienes provenientes de la trata

viernes, 20 de junio de 2014 Sin comentarios

¿Cómo enfrentar al negocio de la prostitución ilegal de mujeres y niños, que cuenta con un enorme poder económico? Esta es la pregunta que se formula Roberto Durrieu en un artículo que publica hoy en el diario argentino de La Nación, titulado «El dinero de la trata». La trata de seres humanos constituye hoy día uno de los delitos más rentables desde un punto de vista económico; y no cabe duda que, en la lucha contra este crimen, uno de los objetivos prioritarios debe ser atacar el fruto económico del mismo. En esta línea, se han presentado en Argentina tres proyectos de ley en los que se regula la acción de «extinción de dominio» o decomiso civil a favor del Estado de los bienes incorporados al patrimonio de personas a través de la comisión del delito de trata de personas -así como del narcotráfico y de la corrupción-.

DES RÉFORMES LÉGISLATIVES EN ARGENTINE AUTOUR DE L’ACTION D’EXTINCTION DU DOMAINE AUX BIENS PROVENANTS DE LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS. Comment être en face de l’affaire de la prostitution illégale de femmes et d’enfants, qui dispose d’un énorme pouvoir économique? C’est la question que Robert Durrieu formule dans un article qu’il publie aujourd’hui chez le journal argentin de «La Nación», avec le titre «L’argent de la traite». La traite d’êtres humains constitue de nos jours l’un des délits les plus rentables d’un point de vue économique; et il ne tient pas doute que, dans la lutte contre ce crime, l’un des objectifs prioritaires doive être d’attaquer le fruit économique de même. Dans cette ligne, trois projets de loi se sont présentés en Argentine pour régler l’action de «extinction de domaine» ou une confiscation civile en faveur de l’État des biens incorporés au patrimoine de personnes à travers de la commission du délit de traite -ainsi que du trafic de stupéfiants et de la corruption- [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

La OIT adopta nuevo Protocolo para combatir las formas modernas de trabajo forzoso

lunes, 16 de junio de 2014 Sin comentarios

La Organización Internacional del Trabajo adoptó el pasado 12 de junio un nuevo Protocolo legalmente vinculante para reforzar la lucha contra el trabajo forzoso en todo el mundo.  El Protocolo, respaldado por una Recomendación, fue adoptado en la Conferencia Internacional del Trabajo en Ginebra por delegados de Gobiernos y de organizaciones de empleadores y de trabajadores por 437 votos a favor, 8 en contra y 27 abstenciones. El nuevo Protocolo actualiza el Convenio 29 de la OIT sobre Trabajo Forzoso, una norma internacional aprobada en 1930, con el fin de enfrentar prácticas cómo la trata de seres humanos. La Recomendación ofrece directrices técnicas para su aplicación.

L’OIT ADOPTE UN NOUVEAU PROTOCOLE POUR COMBATTRE LES FORMES MODERNES DE TRAVAIL FORCÉ. L’Organisation Internationale du Travail a adopté le 12 juin passé un nouveau Protocole pour renforcer la lutte contre le travail forcé dans tout le monde. Le Protocole, appuyé par une Recommandation, a été adopté dans la Conférence Internationale sur le Travail à Genève par des délégués de Gouvernements et d’organisations d’employeurs et de travailleurs. Le nouveau Protocole actualise la Convention de l’OIT sur le Travail Forcé, une norme internationale approuvée en 1930, afin de faire face aux pratiques comment la la traite d’êtres humains. La Recommandation offre des directrices techniques pour son application [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

«La normativa sobre trata en Chile debe mejorar en materia de prevención y reparación»

lunes, 16 de junio de 2014 Sin comentarios

Tal y como publica Prensalatina.com, la presidenta del Senado de Chile, Isabel Allende, abogó por reforzar las medidas en el país contra la trata de personas, al recibir hoy al Grupo de Trabajo encargado del tema. En un encuentro en la sede del Congreso Nacional en Valparaíso, Allende conversó con representantes de 33 embajadas, organizaciones internacionales y de la sociedad civil, interesados en apoyar la batalla frente a este delito en Chile.

«LA RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE TRAITE D’ÊTRES HUMAINS AU CHILI DOIT ALLER MIEUX EN MATIÈRE DE PRÉVENTION ET DE RÉPARATION». Comme publie Prensalatina.com, la présidente du Sénat du Chili, Isabelle Allende, il s’est soulevé pour renforcer les mesures dans le pays contre la traite des personnes, après avoir reçu aujourd’hui au Groupe de Travail chargé du sujet. À une rencontre dans le siège du Congrès National à Valparaiso, Allende a conversé avec représentants de 33 ambassades, d’organisations internationales et de la société civile, intéressé à appuyer la bataille en face de ce délit au Chili [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

Real Decreto 162/2014, de 14 de marzo, por el que se aprueba el reglamento de funcionamiento y régimen interior de los centros de internamiento de extranjeros

lunes, 17 de marzo de 2014 Sin comentarios

El pasado sábado, se publicó en el BOE el Real Decreto 162/2014, de 14 de marzo, por el que se aprueba el reglamento de funcionamiento y régimen interior de los centros de internamiento de extranjeros, que contempla la posibilidad de que el Juez de Instrucción acuerde, como medida cautelar vinculada a la sustanciación o ejecución de un expediente de expulsión, el internamiento, a disposición judicial, de extranjeros en locales que no tengan carácter penitenciario. El texto puede ser consultado en el siguiente enlace.

RÈGLEMENT DE FONCTIONNEMENT ET DU RÉGIME INTÉRIEUR DES CENTRES D’INTERNEMENT. Le samedi passé, il a été publié en Espagne le Décret royal 162/2014, par lequel on a approuvé le Règlement de fonctionnement et du régime intérieur des centres d’internement d’étrangers, qui contemple la possibilité de que le Juge d’instruction convienne, comme mesure de précaution liée au defeloppement ou exécution d’un dossier d’expulsion, de l’internement, à une disposition judiciaire, des étrangers dans des locaux qui n’ont pas de caractère pénitentiaire. Le texte peut être consulté dans le lien suivant.

Adopción de medidas para terminar con el ejercicio de la prostitución en los arcenes de las carreteras

viernes, 28 de febrero de 2014 Sin comentarios

Tal y como publica El País, Congreso quiere poner coto a la prostitución que se ejerce en los arcenes de las carreteras. El pasado día 19 de febrero, por amplia mayoría, aprobó una Proposición no de Ley que emplaza al Gobierno a tipificar de forma expresa como infracción la ocupación de carreteras estatales para ejercer esta actividad, solicitar o aceptar servicios sexuales. Una propuesta —en esta ocasión, se pide a iniciativa de CiU, para reforzar la seguridad vial— que se une a la que recoge el anteproyecto de ley de seguridad ciudadana, que define estas prácticas como falta muy grave y que prevé multas tanto para la prostituta como para el cliente de hasta 30.000 euros.

UNE ADOPTION DE MESURES POUR FINIR AVEC L’EXERCICE DE LA PROSTITUTION DANS LES BORDS DES ROUTES. Comme publie El País, le Congrès de l’Espagne veut finir avec la prostitution qui est exercée dans les bords des routes. Le 19 février passé, à une ample majorité, il a approuvé une Proposition non de Loi qui assigne le Gouvernement à spécifier comme infraction l’occupation de routes de l’Etat pour exercer cette activité, pour solliciter ou pour accepter des services sexuels. Une proposition – dans cette occasion, il est demandé sur l’initiative de CiU, pour renforcer la sécurité routière – qui se joint à celle qui reprend l’avant-projet de loi de sécurité citadine, qui définit ces pratiques comme très grave manque et qui prévoit des amendes pour la prostituée et pour le client de jusqu’à 30.000 euros [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

Reformas legales en México para combatir la trata de seres humanos

jueves, 13 de febrero de 2014 Sin comentarios

Senado de la República

El Senado mexicano aprobó por unanimidad modificaciones a la ley en materia de combate a la trata de personas, que establece tipos penales, elimina la posibilidad de exonerar a culpables de este delito y establece sanciones de hasta 45 años de cárcel. La reforma cambia la denominación de este ordenamiento para quedar como “Ley General en Materia de Trata de Personas” y establece redacciones que posibiliten la eficacia en las sanciones penales a los sujetos activos de los delitos. Asimismo distribuye competencias y promueve la coordinación de las autoridades en materia de protección y asistencia a las víctimas, así como criterios rectores en la prevención, atención, investigación, procesamiento y sanción para la protección integral de los derechos humanos.

DES RÉFORMES LÉGALES AU MEXIQUE POUR COMBATTRE LA TRAITE D’ÊTRES HUMAINS. Le Sénat mexicain a approuvé à l’unanimité des modifications à la loi en matière de traite des personnes, qui établit des types pénaux, élimine la possibilité d’exonérer des coupables de ce délit et établit des sanctions de jusqu’à 45 ans de prison. La réforme change la dénomination de cette ordonnance pour rester comme «la Loi Générale en matière de traite des personnes» et établit les rédactions qui facilitent l’efficacité dans les sanctions pénales aux sujets actifs des délits. De la même manière elle distribue des compétences et fait possible la coordination des autorités en matière de protection et  d’aide aux victimes, ainsi que des critères directeurs dans la prévention, l’attention, la recherche, l’accusation et la sanction pour la protection intégrale des droits de l’homme [Le texte continue en espagnol]. Leer más…

L’Allemagne en passe de revenir sur la légalisation de la prostitution par crainte de l’exploitation sexuelle

jueves, 9 de enero de 2014 Sin comentarios

Selon «Equal Times», d’après les statistiques, chaque jour, plus d’un million d’hommes ont des relations sexuelles tarifées avec les quelque 400.000 prostituées que compte l’Allemagne. Alors que le commerce du sexe continue de prospérer dans le pays, le nouveau gouvernement de coalition promet de réformer la législation actuelle sur la prostitution, de crainte qu’elle n’encourage le trafic, l’exploitation et l’enrichissement excessif autour des activités liées au sexe.

ALEMANIA PRETENDE REVISAR SU REGULACIÓN SOBRE LA PROSTITUCIÓN POR TEMOR A LA EXPLOTACIÓN SEXUAL. Tal y como informa «Equal Times», según las estadísticas, cada día, más de un millón de hombres tienen relaciones sexuales de pago con alguna de las 400.000 prostitutas con las que cuenta Alemania. Mientras el comercio de sexo continua prosperando en el país, el nuevo gobierno de coalición promete reformar la legislación actual sobre la prostitución, por temor de que produzca un incremento del tráfico de seres humano, la explotación y el enriquecimiento excesivo alrededor de las actividades vinculadas al sexo [El texto continua en francés]. Leer más…

¿Genera la prostitución legalizada más tráfico de seres humanos?

miércoles, 11 de diciembre de 2013 Sin comentarios

Esta es la pregunta que se formula la jueza y responsable nacional holandesa en materia de trafico de seres humanos y violencia sexual contra los niños, Corinne Dettmeijer.  En su noveno informe sobre el trafico de seres humanos, la ponente holandesa cita dos estudios en los que se establece que hay más situaciones de tráfico de seres humanos en países donde la prostitución ha sido legalizada, si bien  afirma tambien que es necesario el desarrollo de un mayor nivel de investigación academica antes de que esta cuestión sea resuelta.

LA PROSTITUTION LÉGALISÉE GÉNÈRE-T-ELLE PLUS DE TRAFIC D’ÊTRES HUMAINS? C’est la question que la juge et responsable nationale hollandaise en matière du trafic d’êtres humains et de la violence sexuelle contre les enfants (Corinne Dettmeijer) formule. Dans son neuvième rapport sur le trafic d’êtres humains, la rapporteure hollandaise cite deux études dans lesquelles il est établi qu’il y a plus de situations humaines de trafic dans des pays où la prostitution a été légalisée, bien qu’elle affirme aussi qu’il est nécessaire le développement d’un plus grand niveau de recherche académique avant que cette question soit résolue [Le texte continue en espagnol]. Leer más…