Déclaration du GRETA à l’occasion de la 3ème journée mondiale de la dignité des victimes de la traite d’êtres humains

jueves, 18 de agosto de 2016

À l’occasion de la 3ème journée mondiale de la dignité des victimes de la traite d’êtres humains, le Groupe d’expert du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) a souligné l’urgence qu’il y a de continuer à combattre la traite avec plus de vigueur que jamais, d’autant que la crise actuelle des réfugiés et migrants peut servir de catalyseur à la traite et aux autres formes intolérables d’exploitation de personnes vulnérables.

DECLARACIÓN DE GRETA CON OCASIÓN DEL DÍA MUNDIAL SOBRE LA DIGNIDAD DE LAS VÍCTIMAS DE TRATA. Con ocasion del día mundial sobre la dignidad de las víctimas de trata de seres humanos, el Grupo de Expertos del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata (GRETA) ha subrayado la urgencia de continuar en la lucha contra la trata con mayor intensidad que nunca, teniendo en cuenta que la crisis actual de refugiados e inmigrantes puede servir de catalizador para la trata y otras formas intolerables de explotación de personas vulnerables [El texto continúa en francés] Leer más…

UNODC pide redoblar esfuerzos contra la trata de personas

martes, 26 de julio de 2016

El Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC), Yury Fedotov, hizo un llamamiento a los países para reforzar las acciones contra la trata de personas y detener a los traficantes de personas y migrantes como parte de la respuesta global ante la crisis de los refugiados.

UNODC DEMANDE REDOUBLER DES EFFORTS CONTRE LA TRAITE DES ÊTRES HUMAINS. Le Directeur Exécutif du Bureau des Nations Unies contre la Drogue et le Délit (UNODC), Yury Fedotov, a fait un appel aux pays pour renforcer les actions contre la traite des êtres humains et arrêter les trafiquants de personnes et migrantes dans la réponse globale devant la crise des réfugiés [Le texte continue en espagnol].

Leer más…

España recibió en 2015 menos del 1% de la inmigración irregular que llegó a la Unión Europea

lunes, 25 de julio de 2016

Así lo manifestó Ignacio Cosidó, director general de la Policía, en el trascurso de su visita a las instalaciones del Centro de Internamiento de Extranjeros de la Zona Franca de Barcelona. Según Cosidó, llegaron a España el año pasado 16.851 inmigrantes irregulares, lo que representa menos del 1% del total de los que llegaron a la Unión Europea. El número de incorporaciones a estos establecimientos ha descendido a la mitad en los últimos años en España, siendo de 3.395 durante el primer semestre de 2016, cuando en 2011 llegó a 13.241. A este descenso han contribuido diferentes aspectos, como la mejora de los criterios de evaluación de la necesidad del internamiento y la cooperación policial con los países de origen y tránsito de la inmigración irregular.

L’ESPAGNE A REÇU EN 2015 MOINS DE 1 % DE L’IMMIGRATION IRRÉGULIÈRE QUI EST ARRIVÉE À L’UNION EUROPÉENNE. Ainsi l’a dit Ignace Cosidó, directeur général de la Police de l’Espagne, au cours de sa visite aux installations du Centre d’Internement d’Étrangers de la Zone franche de Barcelone. Selon Cosidó,  16.851 immigrants irréguliers sont arrivés à l’Espagne l’année passée ce qui représente moins de 1 % du total dont ils sont arrivés à l’Union Européenne. Le nombre d’incorporations dans ces établissements sont descendus à la moitié dans dernières années en Espagne, en étant de 3.395 durant le premier semestre de 2016, quand en 2011 il est arrivé à 13.241. À cette descente différents aspects ont contribué, comme les améliorations des critères d’évaluation de la nécessité de l’internement et de la coopération policière avec les pays d’origine et le passage de l’immigration irrégulière [Le texte continue en espagnol].

Leer más…

Proyecto Esperanza publica su memoria de actividades correspondiente a 2015

viernes, 22 de julio de 2016

Proyecto EsperanzaA lo largo del año 2015, el equipo ha atendido a 175 personas, (165 adultas y 10 menores), de las cuales 59 corresponden a nuevos casos identificados y dados de alta en la red de servicios,  64 casos provienen de años anteriores y 52 casos fueron atendidos en un primer contacto. El 25% de las mujeres fueron acogidas en los recursos residenciales, con un porcentaje de ocupación del 51,58 %, mientras el 75% solicitaron apoyo específico de forma ambulatoria. De todas ellas, 10% acuden al Proyecto con menores a cargo en España, siendo necesaria la ampliación de los servicios prestados para garantizar el acceso a derechos y asistencia específica de la unidad familiar. Un 60% de las supervivientes son jóvenes inmigrantes de entre 18 y 30 años de edad, y solteras en un 66% de los casos.

«PROYECTO ESPERANZA» PUBLIE SA MÉMOIRE D’ACTIVITÉS CORRESPONDANTE À 2015. En 2015, l’équipe a accueilli 175 personnes, (165 adultes et 10 mineurs), desquelles 59 correspondent à de nouveaux cas identifiés et dés de l’inscription dans le réseau de services, 64 cas proviennent des années antérieures et 52 cas ils s’ont été occupés de dans un premier contact. 25 % des femmes ont été accueillis dans les ressources résidentiels, avec un pourcentage d’occupation de 51,58 %, tandis que 75 % ont sollicité un appui spécifique de forme ambulatoire. De toutes, 10 % se présentent au Projet avec mineurs en Espagne, en étant nécessaire l’agrandissement des services prêtés pour garantir l’accès aux droits et une aide spécifique de la cellule familiale [Le texte continue en espagnol].

Leer más…

26ème Réunion du GRETA

jueves, 21 de julio de 2016

Le Groupe d’experts sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) a tenu sa 26ème réunion du 4 au 8 juillet 2016 au Conseil de l’Europe à Strasbourg. Dans le cadre du deuxième cycle d’évaluation de la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, le GRETA a adopté les rapports finaux sur le Monténégro, la Roumanie et le Royaume-Uni, en prenant en compte les commentaires reçus des autorités nationales. Ces rapports seront transmis aux autorités concernées et seront ensuite rendus publics, avec d’éventuelles observations finales des autorités.

GRETA CELEBRA SU 26ª REUNIÓN EN ESTRASBURGO. El Grupo de expertos sobre la lucha contra la trata de seres humanos (GRETA) celebró su 26ª reunión entre los días 4 y 8 de julio de 2016 en el Consejo de Europa, en Estrasburgo. En el marco del segundo ciclo de evaluación sobre la aplicación de la Convención del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos, GRETA adoptó los informes finales sobre Montenegro, Rumanía y el Reino Unido, teniendo en cuenta los comentarios recibidos de las autoridades nacionales. Esto informes serán transmitidos a las autoridades correspondientes y hechos públicos a continuación, con la inclusión en ellos de las observaciones finales de las autoridades mencionadas [El texto continúa en francés] .

Leer más…

Publication du deuxième rapport du GRETA sur le Danemark

viernes, 17 de junio de 2016

Le Groupe d’experts du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) a publié son deuxième rapport d’évaluation sur le Danemark. Ce rapport examine les évolutions concernant la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains depuis la publication du premier rapport d’évaluation du GRETA sur le Danemark en décembre 2011.

PUBLICACIÓN DEL SEGUNDO INFORME DE GRETA SOBRE DINAMARCA. El Grupo de Expertos del Consejo de Europa sobre la trata de seres humanos (GRETA) ha publicado su segundo informe de evaluación sobre Dinamarca. Este informe examina la evolución relativa a la aplicación de la Convención del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos tras la publicación del primer informe de evaluación de GRETA sobre Dinamarca en diciembre de 2011 [El texto continúa en francés].

Leer más…

Desmantelada una organización dedicada al tráfico ilegal de inmigrantes dominicanos con destino a España

miércoles, 15 de junio de 2016

Agentes de la Policía Nacional han detenido a 20 miembros de una organización dedicada al tráfico ilegal de inmigrantes dominicanos con destino a España. Los viajeros realizaban un primer pago para obtener un pasaporte y un billete de avión para viajar a Estambul, donde debían realizar otro ingreso para obtener plaza en una lancha neumática que les llevaría hasta alguna isla griega. La red disponía de un entramado de pisos francos en Grecia para alojar a los extranjeros mientras obtenían la documentación necesaria para viajar hasta nuestro país. Los arrestados también se dedicaban al cultivo de marihuana en naves industriales o al aire libre camuflados como falsas explotaciones ganaderas.

DÉMANTELÉE UNE ORGANISATION DÉDIÉE AU TRAFIC ILLÉGAL D’IMMIGRANTS DOMINICAINS À DESTINATION DE L’ESPAGNE. Les agents de la Police Nationale de l’Espagne ont arrêté 20 membres d’une organisation dédiée au trafic illégal d’immigrants dominicains à destination de l’Espagne. Les voyageurs réalisaient un paiement premier obtenir un passeport et un billet d’avion pour voyager à Istanbul, où ils devaient réaliser une autre paiement pour obtenir une place dans une pierre plate pneumatique qui les porterait jusqu’à une île grecque. Le réseau disposait des appartements en Grèce pour loger les étrangers tandis qu’ils obtenaient la documentation nécessaire pour voyager jusqu’à notre pays [Le texte continue en espagnol]

Leer más…

Desarticulada una organización criminal que captaba mujeres de origen sudamericano para su explotación sexual en Francia y España

lunes, 13 de junio de 2016

Agentes de la Policía Nacional en colaboración con policías franceses, paraguayos y funcionarios de la Agencia Estatal de Administración Tributaria en Navarra, con el apoyo de una oficina móvil de Europol, han desarticulado un complejo entramado de carácter internacional dedicado a la captación de mujeres de origen sudamericano para su posterior explotación sexual en diferentes localidades de Francia y España.

DÉSARTICULÉE UNE ORGANISATION CRIMINELLE QUI CAPTAIT DES FEMMES D’ORIGINE SUD-AMÉRICAINE POUR SON EXPLOITATION SEXUELLE EN FRANCE ET EN ESPAGNE. Les agents de la Police Nationale de l’Espagne en collaboration avec des policiers français, paraguayens et des fonctionnaires de l’Agence d’Administration Fiscale en Navarre, avec l’appui d’un bureau mobile d’Europol, ont désarticulé un lattis complexe de caractère international dédié au captage de femmes d’origine sud-américaine pour son exploitation postérieure sexuelle dans différentes localités de la France et de l’Espagne [Le texte continue en espagnol].

Leer más…

Publication du deuxième rapport du GRETA sur l’Albanie

lunes, 6 de junio de 2016

Le Groupe d’experts du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) a publié sa deuxième évaluation sur l’Albanie. Le rapport examine les évolutions dans la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains depuis la publication du premier rapport d’évaluation du GRETA sur l’Albanie en décembre 2011.

PUBLICACIÓN DEL SEGUNDO INFORME DE GRETA SOBRE ALBANIA. El Grupo de Expertos del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos (GRETA) publicó el pasado 3 de junio su segunda evaluación sobre Albania. El informe examina la evolución en la aplicacion de la Convención de Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos tras la publicación del primer informe de evaluación de GRETA sobre Albania en diciembre de 2011 [El texto continúa en francés].

Leer más…

50 for Freedom: campaña de la OIT contra el trabajo forzoso

martes, 31 de mayo de 2016

50 for Freedom es una campaña de la Organización Internacional del Trabajo y sus socios, la Confederación Sindical Internacional y la Organización Internacional de Empleadores que tiene como origen la decisión de dar un nuevo impulso a la lucha mundial contra el trabajo forzoso, incluidas la trata de personas y las prácticas análogas a la esclavitud. En este contexto, en junio de 2014 se votó -en la Conferencia Internacional del Trabajo de la OIT- a favor de la adopción de un Protocolo y una Recomendación que complementan el Convenio sobre el trabajo Forzoso de 1930  así como los instrumentos internacionales existentes, proporcionando una orientación específica sobre las medidas que han de adoptarse para eliminar todas las formas de trabajo forzoso.

50 FOR FREEDOM, CAMPAGNE DE L’OIT CONTRE LE TRAVAIL FORCÉ. 50 for Freedom est une campagne de l’Organisation Internationale du Travail et ses partenaires, la Confédération Syndicale Internationale et l’Organisation Internationale d’Employeurs qui a pour origine la décision de donner une nouvelle impulsion à la lutte mondiale contre le travail forcé, incluses la traite des personnes et les pratiques analogues à l’esclavage. Dans ce contexte, en juin 2014 il a été voté -dans la Conférence Internationale sur le Travail de l’OIT- l’adoption d’un Protocole et une Recommandation qu’ils complètent la Convention sur le travail Forcé de 1930 ainsi que les instruments internationaux existantsen, en fournissant une orientation spécifique sur les mesures qui doivent être adoptées pour éliminer toutes les formes de travail forcé [Le texte continue en espagnol].

Leer más…