Archivo para la categoría ‘1. INMIGRACIÓN – IMMIGRATION’
miércoles, 30 de octubre de 2013

El director general de la Guardia Civil , Arsenio Fernández de Mesa, presidió ayer el acto de inauguración de la Cumbre de la Asociación de Gendarmerías y Fuerzas Policiales con estatuto militar Europeas y Mediterráneas (FIEP), celebrada en la sede central del Cuerpo en Madrid, donde ha cedido el testigo para la presidencia de la Asociación al Arma de Carabinieri italiana. A lo largo de la tarde, se hizo balance de los trabajos realizados durante el presente año, centrados principalmente en la prevención y lucha contra el tráfico y la trata de seres humanos. Durante este año se ha propuesto la posibilidad de trabajar distintos proyectos haciendo un uso cada vez mayor de los medios no presenciales que ofrece la tecnología actual, se ha instaurado la presentación periódica de proyectos de investigación y estudios comparativos de interés para los Cuerpos policiales y para la sociedad en general y se ha desarrollado el proyecto “FIEP de Cooperación para la protección y asistencia a las víctimas”.
FIEP FAIT UN BILAN SUR LE TRAVAIL DÉVELOPPÉ PENDANT L’ANNÉE PRÉSENTE DANS LA PRÉVENTION ET LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC ET LA TRAITE D’ÊTRES HUMAINS. Le directeur général de la «Guardia Civil» espagnole, Arsenio Fernández de Table, a présidé hier l’acte d’inauguration du Sommet de l’Association de Gendarmeries et de Forces Policières avec un statut militaire (FIEP) Méditerranéens et Européens, célébrée dans le siège central du Corps à Madrid, où le témoin a cédé pour la présidence de l’Association à l’Arme de Carabinieri italien. Le long de l’après-midi, un bilan des travaux réalisés pendant l’année présente s’est fait , travaux centrés principalement de la prévention et la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains. Pendant cette année s’est proposée la possibilité de travailler des projets distincts en utilisant des moyens qui offre l’actuelle technologie, on a instauré la présentation périodique de projets de recherche et des études comparatives d’intérêt pour les Corps policiers et pour la société en général et le projet «FIEP de Coopération pour la protection et l’aide aux victimes» s’est développé [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
jueves, 24 de octubre de 2013
Italia propondrá a la Unión Europea que se comprometa a aplicar «cuatro medidas precisas» para hacer frente a la inmigración ilegal, en ocasión de la cumbre que se celebrará jueves y viernes en Bruselas.
L’ITALIE PROPOSE DES MESURES PRÉCISES POUR FAIRE FACE A L’IMMIGRATION ILLÉGALE. L’Italie proposera à l’Union Européenne qu’il(elle) s’engage à appliquer des «quatre mesures précises» pour faire face à l’immigration illégale, dans l’occasion du sommet qui sera célébré aujourd’hui et le vendredi à Bruxelles [Le texte continue en espagnol] Leer más…
lunes, 7 de octubre de 2013
La representante especial de OSCE y coordinadora en la lucha contra la trata de seres humanos, Maria Grazia Giammarinaro, junto a un grupo de expertos legales, subrayaron la importancia de proteger a las víctimas del tráfico de seres humanos en el marco de un encuentro sobre la aplicación de los derechos humanos organizado por OSCE en Varsovia el pasado 30 de septiembre. En este sentido, los participantes en el evento mencionado recalcaron que resulta vital para proteger de manera efectiva a las víctimas asegurarse de que no son castigadas y que tienen acceso a sus derechos, a asistencia legal y a una compensación.
LA PROTECTION DES VICTIMES, L’ÉLÉMENT CLEF DANS LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC D’ÊTRES HUMAINS. La représentante spéciale d’OSCE et coordinatrice de la lutte contre le trafic des êtres humains, Marie Grazia Giammarinaro, près d’un groupe d’experts légaux, ont souligné l’importance de protéger les victimes du trafic d’êtres humains dans le cadre d’une rencontre sur l’application des droits de l’homme organisé par OSCE à Varsovie le 30 septembre passé. Dans ce sens, les participants dans l’évènement mentionné ont souligné qu’il semble vital pour protéger d’une manière effective les victimes s’assurer dont elles ne sont pas punis et assurer l’accès à ses droits, une aide légale et une compensation [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
lunes, 30 de septiembre de 2013

El Ministro del Interior, Jorge Fernández Díaz, presentó la semana pasada las primeras pruebas del proyecto PERSEUS (Protection of European BoRders and Seas through the IntElligent Use of Surveillance) que permitirá la protección de las fronteras y los mares europeos mediante el uso inteligente de la vigilancia. Durante su intervención, el ministro del Interior destacó que “la vigilancia y protección de las fronteras y los espacios marítimos es de vital importancia para garantizar la seguridad”. En este sentido, Fernández Díaz manifestó que “la experiencia ha demostrado que es necesario afrontar los riesgos y amenazas desde un enfoque integral que potencie una actuación coordinada y cooperativa de Estados, organismos y agencias”.
FERNÁNDEZ DÍAZ (MINISTRE DE L’INTERIEUR DE L’ESPAGNE): «LA VIGILANCE EST UNE PROTECTION DES FRONTIÈRES ET DES ESPACES MARITIMES EST D’UNE IMPORTANCIA VITALE POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ». Le Ministre de l’intérieur de l’Espagne, Jorge Fernández Díaz, a présenté la semaine passée les premières preuves du projet PERSEUS (Protection of European BoRders and Consistes through the IntElligent Use of Surveillance) en ce qu’il permettra la protection des frontières et des mers européennes au moyen de l’usage intelligent de la vigilance. Durant son intervention, le ministre de l’intérieur a souligné que «la vigilance et une protection des frontières et des espaces maritimes est d’une importance vitale pour garantir la sécurité». Dans ce sens, Fernández Díaz a déclaré pour ce que «l’expérience a démontré qu’il est nécessaire d’affronter les risques et les menaces depuis un point de vue intégral qui renforce un comportement coordonné et coopératif d’États, d’organismes et d’agences» [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
sábado, 21 de septiembre de 2013

El Director General de la Guardia Civil, Arsenio Fernández de Mesa, ha presentado en la Dirección General de la Guardia Civil el proyecto Seahorse Mediterráneo, con el que se pretende establecer un marco de colaboración para fomentar la lucha contra la inmigración irregular entre los países mediterráneos. Hasta el momento esta cooperación se centraba en la zona del Océano Atlántico. Sobre este proyecto, Fernández Mesa ha indicado que “el proyecto Seahorse Mediterráneo es una continuación del camino emprendido en 2006 en la vertiente atlántica africana que ha contribuido en gran medida a disminuir la presión migratoria por vía marítima, la cual ha pasado de más de 31.000 inmigrantes interceptados en el año 2006 a los pocos centenares (332) que fueron interceptados en el año 2012”. Según sus palabras “la Guardia Civil va a liderar durante los próximos años este proyecto que supondrá una gran oportunidad para la Institución y para España para seguir manteniendo la iniciativa para la protección de las fronteras”.
UN NOUVEAU CADRE DE COLLABORATION ENTRE DES PAYS DE LA MÉDITERRANÉE POUR LUTTER CONTRE L’IMMIGRATION CLANDESTINE. Le Directeur général de la Garde civile, Arsenio Fernández de Table, a présenté dans la Direction générale de la Garde civile le projet Seahorse Mediterráneo, avec lequel on essaie d’établir un cadre de collaboration pour promouvoir la lutte contre l’immigration irrégulière entre les pays méditerranéens. Jusqu’au moment cette coopération se concentrait sur la zone de l’Océan Atlantique. Un enveloppe ce projet, Fernández Mesa a indiqué que «le projet Seahorse Mediterráneo est une continuation du chemin entrepris en 2006 dans le versant(aspect) atlantique africain qui a contribué à diminuer en grand partie la pression migratoire par la route(voie) maritime, qui a passé de plus de 31.000 immigrants(immigrantes) interceptés en 2006 à peu nombreux centaine (332) qui ont été interceptés en 2012 «. Selon ses mots» la Garde civile va être à la tête pendant les années suivantes de ce projet qui supposera une grande opportunité pour l’Institution et pour l’Espagne pour continuer de maintenir l’initiative pour la protection des frontières » [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
viernes, 20 de septiembre de 2013

Después de un año y medio de actividad, la comisión especial del Parlamento Europeo (PE) contra la Delincuencia Organizada, la Corrupción y el Blanqueo de Dinero entrega su informe final. El documento establece las prioridades de la Unión Europea (UE). El eurodiputado popular italiano Salvatore Iacolino defiende en esta entrevista que este informe «no debe quedar en papel mojado».
IACOLINO: «LA DÉLINQUANCE INTERNATIONALE EST UN DÉFI EUROPÉEN QUI A BESOIN D’UNE SOLUTION EUROPÉENNE». Après un an et demi d’activité, la commission spéciale du Parlement Européen (PE) contre la Délinquance Organisée, la Corruption et le Blanchiment d’Argent livre son rapport final. Le document établit les priorités de l’Union Européenne (UE). Le député européen populaire italien Salvatore Iacolino affirme dans cette interview que ce rapport «ne doit pas rester dans un papier mouillé» [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
viernes, 6 de septiembre de 2013
La Unión Unificada de Policía (UFP) ha alertado este jueves de la falta de medios existente para controlar la frontera de Melilla con Marruecos, un paso por el que asegura que entran a diario decenas de personas a las que no se puede hacer un control efectivo.
LA POLICE DE L’ESPAGNE DÉNONCE LA MANQUE DE MOYENS POUR CONTRÔLER LA FRONTIÈRE DE MELILLA (ESPAGNE). L’Union Unifiée de la Police de l’Espagne a alerté ce jeudi du manque existant de moyens pour contrôler la frontière de Melilla avec le Maroc, un pas par celui qui assure qu’ils entrent quotidiennement des dizaines de personnes à qui on ne peut pas faire un contrôle effectif [Le texte continue en espagnol]. Leer más…
martes, 3 de septiembre de 2013
L’accès des victimes de traite des êtres humains à une protection internationale est un sujet complexe. A côté de problèmes tels que l’identification des victimes, l’octroi d’une protection au titre de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés (dite Convention de Genève) est problématique du fait de la difficulté de rattacher les faits de traite aux motifs conventionnnels de persécution. À cette question et à une décisión prise pour le Conseil d’État français le 25 juillet 2013 réfléchit Joanna Pétin, Doctorante au Centre de Documentation et de Recherches Européen de l’Université de Pau et des pays de l’Adour et membre du réseau ETIC.
ESTATUTO DE REFUGIADO Y VÍCTIMA DE TRATA DE SERES HUMANOS: LA POSICIÓN DEL CONSEJO DE ESTADO FRANCÉS (CE, 25 de julio, nº. 350661). El acceso de las víctimas de trata de seres humanos a una protección internacional es una cuestión compleja. Junto a problemas tales como la identificación de las víctimas, la concesión de una protección al amparo de la Convención de 1951 relativa al estatuto de los refugiados (conocida como Convención de Ginebra) es problemática a causa de la dificultad en relacionar los hechos de la trata con los motivos convencionales de persecución. Sobre esta cuesión y sobre una relevante decisión tomada por el Consejo de Estado Francés el 25 de julio de 2013 reflexiona Joanna Pétin, Doctoranda en el Centro de Documentación e Investigación Europeas de la Universidad de Pau y miembro de la red ETIC [El texto continúa en francés]. Leer más…